兵不血刃 panalo na walang pagdanak ng dugo
Explanation
比喻固执地拘泥于老方法,不懂得变通。
Isang metapora para ilarawan ang pagiging matigas ang ulo sa pagsunod sa mga lumang paraan at kawalan ng kakayahang umangkop.
Origin Story
战国时期,有个楚国人坐船渡江,不慎将剑掉入水中。他急忙在船舷上刻下记号,认为船靠岸后,从记号处下水就能找到宝剑。船到岸后,他照记号下水寻找,却遍寻不着。因为他忘了船在行进,剑却不会动。
Noong panahon ng Digmaang Naglalaban sa Tsina, may isang lalaking nahulog ang espada sa ilog habang nasa bangka. Minarkahan niya agad ang lugar sa gilid ng bangka, iniisip na mahahanap niya ang kanyang espada sa pamamagitan ng pagtalon sa tubig sa lugar na iyon kapag ang bangka ay nakarating na sa pampang. Nang makarating na ang bangka sa pampang, tumalon siya sa tubig sa minarkahang lugar at naghanap, ngunit hindi niya mahanap ang kanyang espada. Nakalimutan niya na ang bangka ay patuloy na gumagalaw, ngunit ang espada ay hindi.
Usage
用作定语、状语;形容不费吹灰之力就取得胜利。
Ginagamit bilang pang-uri at pang-abay; naglalarawan ng isang tagumpay na walang pagsisikap.
Examples
-
他做事总是墨守成规,简直就是刻舟求剑。
tā zuò shì zǒng shì mò shǒu chéng guī, jiǎn zhí jiù shì kè zhōu qiú jiàn
Lagi na lang sumusunod siya sa mga lumang paraan, talagang lipas na sa panahon.
-
面对新情况,我们不能刻舟求剑,而要灵活变通。
miàn duì xīn qíng kuàng, wǒ men bù néng kè zhōu qiú jiàn, ér yào líng huó biàn tōng
Sa harap ng mga bagong sitwasyon, hindi dapat tayo manatili sa mga lumang pamamaraan, dapat tayong maging flexible at madaling umangkop.