兵不血刃 bīng bù xuè rèn panalo na walang pagdanak ng dugo

Explanation

比喻固执地拘泥于老方法,不懂得变通。

Isang metapora para ilarawan ang pagiging matigas ang ulo sa pagsunod sa mga lumang paraan at kawalan ng kakayahang umangkop.

Origin Story

战国时期,有个楚国人坐船渡江,不慎将剑掉入水中。他急忙在船舷上刻下记号,认为船靠岸后,从记号处下水就能找到宝剑。船到岸后,他照记号下水寻找,却遍寻不着。因为他忘了船在行进,剑却不会动。

zhàng guó shí qī, yǒu ge chǔ guó rén zuò chuán dù jiāng, bù shèn jiāng jiàn diào rù shuǐ zhōng. tā jí máng zài chuán xián shàng kè xià jì hào, rèn wéi chuán kào àn hòu, cóng jì hào chù xià shuǐ jiù néng zhǎo dào bǎo jiàn. chuán dào àn hòu, tā zhào jì hào xià shuǐ xún zhǎo, què biàn xún bù zhāo. yīn wèi tā wàng le chuán zài xíng jìn, jiàn què bù huì dòng.

Noong panahon ng Digmaang Naglalaban sa Tsina, may isang lalaking nahulog ang espada sa ilog habang nasa bangka. Minarkahan niya agad ang lugar sa gilid ng bangka, iniisip na mahahanap niya ang kanyang espada sa pamamagitan ng pagtalon sa tubig sa lugar na iyon kapag ang bangka ay nakarating na sa pampang. Nang makarating na ang bangka sa pampang, tumalon siya sa tubig sa minarkahang lugar at naghanap, ngunit hindi niya mahanap ang kanyang espada. Nakalimutan niya na ang bangka ay patuloy na gumagalaw, ngunit ang espada ay hindi.

Usage

用作定语、状语;形容不费吹灰之力就取得胜利。

yòng zuò dìng yǔ, zhuàng yǔ; xiárong bù fèi chuī huī zhī lì jiù qǔ dé shèng lì

Ginagamit bilang pang-uri at pang-abay; naglalarawan ng isang tagumpay na walang pagsisikap.

Examples

  • 他做事总是墨守成规,简直就是刻舟求剑。

    tā zuò shì zǒng shì mò shǒu chéng guī, jiǎn zhí jiù shì kè zhōu qiú jiàn

    Lagi na lang sumusunod siya sa mga lumang paraan, talagang lipas na sa panahon.

  • 面对新情况,我们不能刻舟求剑,而要灵活变通。

    miàn duì xīn qíng kuàng, wǒ men bù néng kè zhōu qiú jiàn, ér yào líng huó biàn tōng

    Sa harap ng mga bagong sitwasyon, hindi dapat tayo manatili sa mga lumang pamamaraan, dapat tayong maging flexible at madaling umangkop.