兵不血刃 bīng bù xuè rèn vitória sem derramamento de sangue

Explanation

比喻固执地拘泥于老方法,不懂得变通。

Uma metáfora para se agarrar teimosamente aos métodos antigos e incapacidade de se adaptar.

Origin Story

战国时期,有个楚国人坐船渡江,不慎将剑掉入水中。他急忙在船舷上刻下记号,认为船靠岸后,从记号处下水就能找到宝剑。船到岸后,他照记号下水寻找,却遍寻不着。因为他忘了船在行进,剑却不会动。

zhàng guó shí qī, yǒu ge chǔ guó rén zuò chuán dù jiāng, bù shèn jiāng jiàn diào rù shuǐ zhōng. tā jí máng zài chuán xián shàng kè xià jì hào, rèn wéi chuán kào àn hòu, cóng jì hào chù xià shuǐ jiù néng zhǎo dào bǎo jiàn. chuán dào àn hòu, tā zhào jì hào xià shuǐ xún zhǎo, què biàn xún bù zhāo. yīn wèi tā wàng le chuán zài xíng jìn, jiàn què bù huì dòng.

Durante o período dos Estados Combatentes na China, um homem deixou cair sua espada em um rio enquanto navegava. Ele rapidamente marcou o local na lateral do barco, pensando que poderia encontrar sua espada pulando na água naquele local quando o barco chegasse à margem. Quando o barco pousou, ele foi até o local marcado e procurou, mas não conseguiu encontrar sua espada. Ele havia esquecido que o barco continuava se movendo, mas a espada não.

Usage

用作定语、状语;形容不费吹灰之力就取得胜利。

yòng zuò dìng yǔ, zhuàng yǔ; xiárong bù fèi chuī huī zhī lì jiù qǔ dé shèng lì

Usado como adjetivo e advérbio; descreve uma vitória sem esforço.

Examples

  • 他做事总是墨守成规,简直就是刻舟求剑。

    tā zuò shì zǒng shì mò shǒu chéng guī, jiǎn zhí jiù shì kè zhōu qiú jiàn

    Ele sempre segue as regras, é simplesmente ultrapassado.

  • 面对新情况,我们不能刻舟求剑,而要灵活变通。

    miàn duì xīn qíng kuàng, wǒ men bù néng kè zhōu qiú jiàn, ér yào líng huó biàn tōng

    Diante de novas situações, devemos ser flexíveis e não seguir presos a velhas maneiras