兼收并蓄 Eclecticismo
Explanation
兼收并蓄是指广泛地吸收和包容不同的事物,不局限于某种特定的思想或风格。
Absorber y tolerar ampliamente diferentes cosas sin limitarse a una ideología o estilo específico.
Origin Story
唐朝时期,一位名叫李白的著名诗人,他博览群书,喜好游历,足迹遍布大江南北。他不仅精通诗词歌赋,还涉猎天文地理、琴棋书画等诸多领域。李白为人豪放不羁,但胸怀宽广,能容纳不同观点,他与其他文人雅士交往,总是虚心学习,兼收并蓄,从他们的作品和谈吐中汲取灵感,不断完善自己的诗歌创作。李白诗歌风格豪迈奔放,想象奇特,充满了浪漫主义色彩,这与他兼收并蓄,博采众长的精神是分不开的。
Durante la dinastía Tang, un famoso poeta llamado Li Bai, viajó mucho y leyó mucho. No solo dominaba la poesía y las letras de canciones, sino que también incursionó en astronomía, geografía, música, pintura y muchos otros campos. Li Bai era desenfadado y de espíritu libre, pero poseía una mente amplia y podía acomodar diferentes puntos de vista. Siempre aprendía humildemente de otros académicos y artistas, integrando sus ideas y perspectivas en su propio trabajo. Los poemas de Li Bai son poderosos, imaginativos y románticos: un resultado directo de su naturaleza ecléctica y su capacidad para extraer de diversas fuentes.
Usage
兼收并蓄常用于形容人的胸襟开阔,思想开放,能包容不同的事物或观点。
Se usa para describir a alguien con una mente amplia y un pensamiento abierto, capaz de tolerar diferentes cosas o puntos de vista.
Examples
-
他的学识渊博,兼收并蓄,令人敬佩。
tā de xuéshí yuānbó, jiānshōu bìngxù, lìng rén jìngpèi
Su conocimiento es vasto y ecléctico, lo que inspira admiración.
-
这家博物馆兼收并蓄,收藏了各种类型的文物。
zhè jiā bówùguǎn jiānshōu bìngxù, shōucáng le gè zhǒng lèixíng de wénwù
Este museo cuenta con una colección diversa de artefactos que abarcan varias culturas y épocas..