凤毛麟角 fèng máo lín jiǎo pluma de fénix y cuerno de unicornio

Explanation

比喻珍贵而稀少的人或物。

Se refiere a algo raro y precioso.

Origin Story

南朝时期,谢灵运的孙子谢超宗文采出众,深得孝武帝赏识。一次,孝武帝赞扬谢超宗文才如“凤毛”,意思是说他的才能非常稀有珍贵,像凤凰的羽毛一样难得。消息传到右卫将军刘道隆耳中,他误以为“凤毛”是某种珍贵的物品,便派人四处寻找,却怎么也找不到。这个故事后来就演变成了成语“凤毛麟角”,用来比喻稀有珍贵的事物。

náncháo shíqī, xiè língyùn de sūnzi xiè chāozōng wéncǎi chūzhòng, shēn dé xiàowǔ dì shǎngshí. yīcì, xiàowǔ dì zànyáng xiè chāozōng wéncái rú fèng máo, yìsi shì shuō tā de cáinéng fēicháng xīyǒu zhēnguì, xiàng fènghuáng de yǔmáo yīyàng nándé. xiāoxī chuán dào yòuwèi jiāngjūn liú dàolóng ěrzhōng, tā wù yǐwéi fèng máo shì mǒuzhǒng zhēnguì de wùpǐn, biàn pài rén sìchù xúnzhǎo, què zěnme yě zhǎo bù dào. zhège gùshì hòulái jiù yǎnbiàn chéngle chéngyǔ fèng máo lín jiǎo, yòng lái bǐyù xīyǒu zhēnguì de shìwù.

Durante las Dinastías del Sur, Xie Chao Zong, el nieto de Xie Lingyun, era sobresaliente en literatura y fue muy apreciado por el Emperador Xiao Wu. Una vez, el Emperador Xiao Wu elogió el talento literario de Xie Chao Zong como "plumas de fénix", lo que significaba que su talento era extremadamente raro y precioso, tan raro como las plumas de un fénix. La noticia llegó al General de la Guardia Derecha Liu Daolong, quien erróneamente pensó que "pluma de fénix" era un tipo de artículo precioso, así que envió gente a buscar por todas partes, pero no pudieron encontrarlo. Esta historia luego se convirtió en el idioma "Feng Mao Lin Jiao", que se usa para describir cosas raras y preciosas.

Usage

用作宾语、定语;指稀有的人或事物。

yòng zuò bīnyǔ, dìngyǔ; zhǐ xīyǒu de rén huò shìwù

Se usa como objeto o atributo; se refiere a personas o cosas raras.

Examples

  • 他的才能在学校里是凤毛麟角。

    tā de cáinéng zài xuéxiào lǐ shì fèng máo lín jiǎo

    Su talento es una joya rara en la escuela.

  • 这样的人才凤毛麟角,要好好珍惜。

    zhèyàng de réncái fèng máo lín jiǎo, yào hǎohāo zhēnxī

    Tales talentos son escasos, debemos apreciarlos.