凤毛麟角 Phönixfeder und Einhornhorn
Explanation
比喻珍贵而稀少的人或物。
Bezeichnet etwas Seltenes und Wertvolles.
Origin Story
南朝时期,谢灵运的孙子谢超宗文采出众,深得孝武帝赏识。一次,孝武帝赞扬谢超宗文才如“凤毛”,意思是说他的才能非常稀有珍贵,像凤凰的羽毛一样难得。消息传到右卫将军刘道隆耳中,他误以为“凤毛”是某种珍贵的物品,便派人四处寻找,却怎么也找不到。这个故事后来就演变成了成语“凤毛麟角”,用来比喻稀有珍贵的事物。
In der südlichen Dynastie bewunderte Kaiser Xiao Wu die außergewöhnlichen literarischen Fähigkeiten von Xie Chao Zong, dem Enkel von Xie Lingyun. Einmal lobte Kaiser Xiao Wu Xie Chao Zong's literarische Talente und verglich sie mit den 'Federn des Phönix', was bedeutete, dass seine Talente extrem selten und wertvoll waren, so selten wie die Federn eines Phönix. Die Nachricht erreichte den General der rechten Garde, Liu Daolong, der irrtümlicherweise annahm, dass 'Phoenix-Federn' ein wertvoller Gegenstand waren, und sandte Leute aus, um sie zu suchen, aber sie konnten sie nirgendwo finden. Diese Geschichte entwickelte sich später zu dem Idiom 'Feng Mao Lin Jiao' (鳳毛麟角), das verwendet wird, um seltene und wertvolle Dinge zu beschreiben.
Usage
用作宾语、定语;指稀有的人或事物。
Wird als Objekt oder Attribut verwendet; bezeichnet seltene Personen oder Dinge.
Examples
-
他的才能在学校里是凤毛麟角。
tā de cáinéng zài xuéxiào lǐ shì fèng máo lín jiǎo
Sein Talent ist an der Schule eine absolute Rarität.
-
这样的人才凤毛麟角,要好好珍惜。
zhèyàng de réncái fèng máo lín jiǎo, yào hǎohāo zhēnxī
Solche Talente sind rar, man sollte sie schätzen