凤毛麟角 Feng Mao Lin Jiao
Explanation
比喻珍贵而稀少的人或物。
Si riferisce a qualcosa di raro e prezioso.
Origin Story
南朝时期,谢灵运的孙子谢超宗文采出众,深得孝武帝赏识。一次,孝武帝赞扬谢超宗文才如“凤毛”,意思是说他的才能非常稀有珍贵,像凤凰的羽毛一样难得。消息传到右卫将军刘道隆耳中,他误以为“凤毛”是某种珍贵的物品,便派人四处寻找,却怎么也找不到。这个故事后来就演变成了成语“凤毛麟角”,用来比喻稀有珍贵的事物。
Durante le dinastie meridionali, Xie Chao Zong, nipote di Xie Lingyun, affascinò l'imperatore Xiao Wu con le sue opere letterarie. Una volta, l'imperatore Xiao Wu elogiò il talento letterario di Xie Chao Zong paragonandolo a “penne di fenice”, il che significa che le sue capacità erano estremamente rare e preziose, come le penne di fenice. La notizia giunse al generale della guardia di destra Liu Daolong, che erroneamente pensò che “penna di fenice” fosse una sorta di oggetto prezioso. Cercò ovunque, ma non riuscì a trovarlo. Successivamente, questa storia divenne l'idioma “Feng Mao Lin Jiao”, che significa cosa rara.
Usage
用作宾语、定语;指稀有的人或事物。
Usato come oggetto o attributo; si riferisce a persone o cose rare.
Examples
-
他的才能在学校里是凤毛麟角。
tā de cáinéng zài xuéxiào lǐ shì fèng máo lín jiǎo
Il suo talento è una rarità nella scuola.
-
这样的人才凤毛麟角,要好好珍惜。
zhèyàng de réncái fèng máo lín jiǎo, yào hǎohāo zhēnxī
Talenti come questi sono rari, dobbiamo apprezzarli