凤毛麟角 fèng máo lín jiǎo 봉황의 깃털과 기린의 뿔

Explanation

比喻珍贵而稀少的人或物。

귀하고 드문 사람이나 물건을 비유하는 말이다.

Origin Story

南朝时期,谢灵运的孙子谢超宗文采出众,深得孝武帝赏识。一次,孝武帝赞扬谢超宗文才如“凤毛”,意思是说他的才能非常稀有珍贵,像凤凰的羽毛一样难得。消息传到右卫将军刘道隆耳中,他误以为“凤毛”是某种珍贵的物品,便派人四处寻找,却怎么也找不到。这个故事后来就演变成了成语“凤毛麟角”,用来比喻稀有珍贵的事物。

náncháo shíqī, xiè língyùn de sūnzi xiè chāozōng wéncǎi chūzhòng, shēn dé xiàowǔ dì shǎngshí. yīcì, xiàowǔ dì zànyáng xiè chāozōng wéncái rú fèng máo, yìsi shì shuō tā de cáinéng fēicháng xīyǒu zhēnguì, xiàng fènghuáng de yǔmáo yīyàng nándé. xiāoxī chuán dào yòuwèi jiāngjūn liú dàolóng ěrzhōng, tā wù yǐwéi fèng máo shì mǒuzhǒng zhēnguì de wùpǐn, biàn pài rén sìchù xúnzhǎo, què zěnme yě zhǎo bù dào. zhège gùshì hòulái jiù yǎnbiàn chéngle chéngyǔ fèng máo lín jiǎo, yòng lái bǐyù xīyǒu zhēnguì de shìwù.

남조 시대, 사령운의 손자인 사초종은 문재가 뛰어나 효무제의 칭찬을 받았습니다. 어느 날 효무제는 사초종의 문재를 “봉황의 깃털”이라 칭찬했는데, 이는 그의 재능이 봉황의 깃털처럼 희귀하고 귀하다는 뜻입니다. 이 소식을 들은 우위장군 유도륭은 “봉황의 깃털”이 어떤 귀한 물건이라고 오해하고 사람들을 보내 찾아보게 했지만 결국 찾지 못했습니다. 이 이야기는 후에 관용어구 “봉황의 깃털과 기린의 뿔(봉모린각)”이 되어 희귀하고 귀한 것을 비유할 때 사용됩니다.

Usage

用作宾语、定语;指稀有的人或事物。

yòng zuò bīnyǔ, dìngyǔ; zhǐ xīyǒu de rén huò shìwù

목적어, 정어로 사용되며, 희귀한 사람이나 사물을 가리킨다.

Examples

  • 他的才能在学校里是凤毛麟角。

    tā de cáinéng zài xuéxiào lǐ shì fèng máo lín jiǎo

    그의 재능은 학교에서 봉황의 깃털과 기린의 뿔처럼 희귀하다.

  • 这样的人才凤毛麟角,要好好珍惜。

    zhèyàng de réncái fèng máo lín jiǎo, yào hǎohāo zhēnxī

    이런 인재는 봉황의 깃털과 기린의 뿔처럼 희귀하니 소중히 여겨야 한다.