凤毛麟角 plume de phénix et corne de licorne
Explanation
比喻珍贵而稀少的人或物。
Désigne quelque chose de rare et précieux.
Origin Story
南朝时期,谢灵运的孙子谢超宗文采出众,深得孝武帝赏识。一次,孝武帝赞扬谢超宗文才如“凤毛”,意思是说他的才能非常稀有珍贵,像凤凰的羽毛一样难得。消息传到右卫将军刘道隆耳中,他误以为“凤毛”是某种珍贵的物品,便派人四处寻找,却怎么也找不到。这个故事后来就演变成了成语“凤毛麟角”,用来比喻稀有珍贵的事物。
Pendant les dynasties du Sud, Xie Chao Zong, le petit-fils de Xie Lingyun, excellait en littérature et était très apprécié par l'empereur Xiao Wu. Une fois, l'empereur Xiao Wu a fait l'éloge du talent littéraire de Xie Chao Zong en le comparant à des « plumes de phénix », ce qui signifiait que son talent était extrêmement rare et précieux, aussi rare que les plumes d'un phénix. La nouvelle est parvenue au général de la garde droite, Liu Daolong, qui a cru à tort que « plume de phénix » était un objet précieux, et a envoyé des gens chercher partout, mais ils n'ont rien trouvé. Cette histoire est ensuite devenue l'idiome « Feng Mao Lin Jiao », utilisé pour décrire des choses rares et précieuses.
Usage
用作宾语、定语;指稀有的人或事物。
Employé comme objet ou attribut ; désigne des personnes ou des choses rares.
Examples
-
他的才能在学校里是凤毛麟角。
tā de cáinéng zài xuéxiào lǐ shì fèng máo lín jiǎo
Son talent est une rareté à l'école.
-
这样的人才凤毛麟角,要好好珍惜。
zhèyàng de réncái fèng máo lín jiǎo, yào hǎohāo zhēnxī
De tels talents sont rares, il faut les chérir.