多如牛毛 tan numerosos como los pelos de un buey
Explanation
比喻数量极多,像牛身上的毛一样多。
Metáfora para una gran cantidad, tan numerosos como los pelos de un buey.
Origin Story
从前,有一个老农,他辛辛苦苦耕耘了一年,终于收获了满满一田的稻谷。他看着金灿灿的稻穗,心里乐开了花。他数着稻穗,数着数着,他发现稻穗多得数不清,多得像牛身上的毛一样。于是,他开心地对自己的妻子说:“今年的收成真好啊,稻穗多如牛毛啊!”
Había una vez un viejo granjero que había trabajado duro durante un año y finalmente había cosechado un campo lleno de arroz. Miró las espigas doradas y su corazón se llenó de alegría. Contó las espigas de arroz, y descubrió que eran demasiadas para contar, tan numerosas como los pelos de un buey. Entonces, felizmente le dijo a su esposa: “¡La cosecha es realmente buena este año, las espigas de arroz son tan numerosas como los pelos de un buey!”
Usage
用来形容数量极多。
Se usa para describir una gran cantidad.
Examples
-
田里的稻子多如牛毛。
tianli de daozhi duō rú niú máo
Las plantas de arroz en el campo son tan numerosas como los pelos de un buey.
-
会议的与会人员多如牛毛。
huiyi de yuhuirenyuan duō rú niú máo
Los participantes en la conferencia eran tan numerosos como los pelos de un buey.
-
城市的车辆多如牛毛。
chengshi de cheliang duō rú niú máo
Los vehículos de la ciudad son tan numerosos como los pelos de un buey.