初试锋芒 chū shì fēng máng mostrar las garras por primera vez

Explanation

比喻刚开始显示出力量或才能。

Metáfora para la primera muestra de fuerza o talento.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的年轻诗人,怀揣着满腔的诗情画意和远大的抱负,来到长安,希望能够一展才华,在诗坛上留下自己的名字。他初到长安时,只是一个默默无闻的青年,但他并不气馁,积极参加各种诗歌盛会,努力展示自己的才华。有一天,他参加了一个宫廷宴会,当时很多有名的诗人都在场。李白在宴会上,凭借着自己精湛的诗艺和独特的风格,写下了一首首令人惊艳的诗篇,一下子震动了整个诗坛,从此声名鹊起,初试锋芒,成为了唐朝著名的诗仙。

huì shuō táng cháo shí qī yī wèi míng jiào lǐ bái de nián qīng shī rén huái chuāi zhe mǎn qiāng de shī qíng huà yì hé yuǎn dà de bào fù lái dào cháng ān xī wàng néng gōu yī zhǎn cái huá zài shī tán shang liú xià zìjǐ de míng zi tā chū dào cháng ān shí zhǐ shì yīgè mò mò wú wén de qīng nián dàn shì tā bìng bù qì něi jī jí cān jiā gè zhǒng shī gē shèng huì nǔ lì zhǎn shì zìjǐ de cái huá yǒu yī tiān tā cān jiā le yīgè gōng tíng yàn huì dāng shí hěn duō yǒu míng de shī rén dōu zài chǎng lǐ bái zài yàn huì shang píng jiè zhe zìjǐ jīng zhàn de shī yì hé dú tè de fēng gé xiě xià le yī shǒu shǒu lìng rén yīng jiè de shī piān yī xià zi zhèn dòng le zhěng gè shī tán cóng cǐ shēng míng què qǐ chū shì fēng máng chéng le táng cháo zhùmíng de shī xiān

Se dice que durante la dinastía Tang, un joven poeta llamado Li Bai, con un corazón lleno de imágenes poéticas y grandes aspiraciones, llegó a Chang'an, con la esperanza de mostrar su talento y dejar su nombre en el mundo de la poesía. Cuando llegó por primera vez a Chang'an, era solo un joven desconocido, pero no se rindió y participó activamente en varios eventos de poesía, esforzándose por mostrar su talento. Un día, participó en un banquete en la corte, donde estaban presentes muchos poetas famosos. En el banquete, Li Bai, con sus magníficas habilidades poéticas y su estilo único, escribió una serie de poemas asombrosos que inmediatamente conmocionaron a todo el mundo de la poesía. A partir de entonces, su reputación aumentó considerablemente, mostró su talento por primera vez y se convirtió en el famoso poeta inmortal de la dinastía Tang.

Usage

作谓语、定语、宾语;比喻刚显露出来

zuò wèiyǔ dìngyǔ bǐnyǔ bǐyù gāng xiǎn lù chū lái

Se usa como predicado, atributo, objeto; una metáfora para la primera aparición

Examples

  • 他在这次比赛中初试锋芒,展现了自己的实力。

    tā zài zhè cì bǐsài zhōng chū shì fēng máng zhǎnxiàn le zìjǐ de shí lì

    Demostró su fuerza en esta competición.

  • 小李初试锋芒,获得了公司领导的赏识。

    xiǎo lǐ chū shì fēng máng huòdé le gōngsī lǐngdǎo de shǎngshí

    Xiao Li mostró su talento por primera vez y obtuvo el aprecio de los líderes de la empresa