千古绝调 Obra maestra incomparable
Explanation
千古绝调,指从来少有的绝妙佳作。
Una obra maestra única y excepcional que rara vez se ve.
Origin Story
唐朝时期,一位名叫李白的诗人,以其飘逸洒脱的风格和浪漫主义的情怀,创作了无数脍炙人口的诗篇。其中一首名为《将进酒》的诗作,更是被誉为千古绝调。这首诗气势磅礴,豪情万丈,用词精妙,意境深远,读来令人心潮澎湃,回味无穷。李白醉酒后,挥毫泼墨,一气呵成,写下了这首千古绝唱。此后,无数文人墨客对其进行传诵和研究,更将其视为唐诗的巅峰之作,千古绝调的象征。李白,这位浪漫主义诗仙,用他的笔墨,为后世留下了一笔宝贵的文化遗产。他的诗歌,不仅是文学的瑰宝,更是中华文化的骄傲。而《将进酒》这首诗,也成为了千古绝调的代表。时光荏苒,岁月流逝,但《将进酒》这首千古绝调,却依然在人们的心中回荡,流传至今,熠熠生辉,经久不衰。
Durante la dinastía Tang, un poeta llamado Li Bai, conocido por su estilo elegante y desenfadado y sus sentimientos románticos, creó innumerables poemas populares. Entre ellos, un poema titulado "Jiang Jin Jiu" es aclamado como una obra maestra sin igual. Este poema es magnífico, lleno de pasión, exquisitamente escrito y profundo en su imaginería; leerlo deja a uno profundamente conmovido e inspira una reflexión duradera. Li Bai, bajo la influencia del alcohol, sin esfuerzo vertió su alma en el papel, componiendo este clásico atemporal de una sola vez. Desde entonces, innumerables eruditos y poetas lo han recitado y estudiado, considerándolo el pináculo de la poesía Tang, un símbolo de una obra maestra sin igual. Li Bai, el inmortal poeta romántico, dejó un valioso legado cultural con su obra. Sus poemas no son solo tesoros literarios, sino también el orgullo de la cultura china. Y el poema "Jiang Jin Jiu" se ha convertido en el representante de tal obra maestra sin igual. El tiempo pasa, pero "Jiang Jin Jiu", esta obra maestra sin igual, todavía resuena en los corazones de la gente, viviendo hasta el día de hoy, brillando brillantemente y perdurando.
Usage
用于赞美优秀的文学艺术作品。
Se usa para elogiar obras excelentes de literatura y arte.
Examples
-
这首诗堪称千古绝调。
zhè shǒu shī kān chēng qiāngu juede diào
Este poema se puede llamar una obra maestra de todas las épocas.
-
他的书法作品,是千古绝调,无人能及。
tā de shūfǎ zuòpǐn, shì qiāngu juede diào, wú rén néng jí
Sus obras de caligrafía son obras maestras sin igual que nadie puede superar.