大同小异 dà tóng xiǎo yì Generalmente lo mismo, pero ligeramente diferente

Explanation

形容事物大体相同,只有细微的差别。

Para describir cosas que son generalmente iguales, pero tienen diferencias menores.

Origin Story

在一个古老的村庄里,住着两个名叫小明和小华的男孩。他们从小一起长大,几乎形影不离。他们都喜欢踢足球,都喜欢吃糖果,都喜欢看动画片。但他们也有一些细微的差别。小明喜欢红色,而小华喜欢蓝色;小明喜欢吃苹果,而小华喜欢吃香蕉;小明喜欢踢前锋,而小华喜欢踢后卫。尽管他们大同小异,但他们的友谊却十分深厚。他们互相帮助,互相支持,一起度过了美好的童年。

zài yī gè gǔ lǎo de cūn zhuāng lǐ, zhù zhe liǎng gè míng jiào xiǎo míng hé xiǎo huá de nán hái. tā men cóng xiǎo yī qǐ zhǎng dà, jī hū xíng yǐng bù lí. tā men dōu xǐ huan tī zú qiú, dōu xǐ huan chī táng guǒ, dōu xǐ huan kàn dòng huà piān. dàn shì tā men yě yǒu yī xiē xì wēi de chà bié. xiǎo míng xǐ huan hóng sè, ér xiǎo huá xǐ huan lán sè; xiǎo míng xǐ huan chī píng guǒ, ér xiǎo huá xǐ huan chī xiāng jiāo; xiǎo míng xǐ huan tī qián fēng, ér xiǎo huá xǐ huan tī hòu wèi. jǐn guǎn tā men dà tóng xiǎo yì, dàn shì tā men de yǒu qíng què shí fēn shēn hòu. tā men hù xiāng bāng zhù, hù xiāng zhī chí, yī qǐ dù guò le měi hǎo de tóng nián.

En un antiguo pueblo, vivían dos niños llamados Xiaoming y Xiaohua. Crecieron juntos y eran casi inseparables. Ambos amaban jugar al fútbol, ​​comer dulces y ver dibujos animados. Pero también tenían algunas diferencias sutiles. A Xiaoming le gustaba el rojo, mientras que a Xiaohua le gustaba el azul; a Xiaoming le gustaba comer manzanas, mientras que a Xiaohua le gustaba comer plátanos; a Xiaoming le gustaba jugar de delantero, mientras que a Xiaohua le gustaba jugar de defensa. Aunque eran muy similares, su amistad era muy fuerte. Se ayudaban mutuamente, se apoyaban mutuamente y pasaron una infancia feliz juntos.

Usage

这个成语常用来形容两个事物或两个人在主要方面相同,但在细节或次要方面略有不同。

zhè ge chéng yǔ cháng yòng lái xíng róng liǎng gè shì wù huò liǎng gè rén zài zhǔ yào fāng miàn xiāng tóng, dàn shì zài xì jié huò cì yào fāng miàn luò yǒu bù tóng.

Este idioma se usa a menudo para describir dos cosas o dos personas que son iguales en los aspectos principales, pero ligeramente diferentes en detalles o aspectos menores.

Examples

  • 这两款手机功能大同小异,价格却相差甚远。

    zhè liǎng kuǎn shǒu jī gōng néng dà tóng xiǎo yì, jià gé què xiāng chā shèn yuǎn.

    Estos dos teléfonos móviles tienen funciones similares, pero sus precios son bastante diferentes.

  • 虽然两个方案大同小异,但还是有一些细节上的区别。

    suī rán liǎng gè fāng àn dà tóng xiǎo yì, dàn shì hái yǒu yī xiē xì jié shàng de qū bié.

    Aunque los dos planes son similares, todavía hay algunas diferencias en los detalles.

  • 他们两人性格大同小异,都是比较内向的人。

    tā men liǎng rén xíng gé dà tóng xiǎo yì, dōu shì bǐ jiào nèi xiàng de rén.

    Ambos tienen personalidades similares, ambos son más introvertidos.

  • 这两种方法大同小异,都可以用来解决问题。

    zhè liǎng zhǒng fāng fǎ dà tóng xiǎo yì, dōu kě yǐ yòng lái jiě jué wèn tí.

    Estos dos métodos son muy similares y se pueden usar para resolver problemas.

  • 这两本书的内容大同小异,都是关于历史的。

    zhè liǎng běn shū de nèi róng dà tóng xiǎo yì, dōu shì guān yú lì shǐ de.

    Los contenidos de estos dos libros son muy similares, ambos son sobre historia.