屡试不第 Repetidamente falló en el examen
Explanation
屡试不第指的是多次参加科举考试都没有考中。在古代中国,科举考试是仕途的主要途径,屡试不第意味着仕途受阻,理想难以实现。
Lǚshì bùdì se refiere a no aprobar repetidamente los exámenes imperiales. En la antigua China, los exámenes imperiales eran el principal medio para ingresar al servicio civil; no aprobar repetidamente significaba que la carrera de uno se vería obstaculizada y que sus ideales no podrían realizarse.
Origin Story
书生李清,自幼聪颖,熟读诗书,立志金榜题名,光宗耀祖。他年少时便开始准备科举考试,寒窗苦读,十年如一日。然而,命运弄人,他屡试不第,一次又一次地与功名失之交臂。乡试、会试,他都名落孙山,眼看着同窗好友一个个高中,飞黄腾达,他却只能独自黯然神伤。但他并没有气馁,依旧坚持不懈地复习备考,希望能够在未来的考试中取得好成绩,实现自己的理想。然而,现实的残酷一次又一次地打击着他,让他对自己的能力产生了怀疑。一次又一次的失败,让他心灰意冷,但他依然没有放弃自己的梦想。最终,他选择放下执念,转而投身于教育事业,将自己的知识传授给更多的人,为国家培养人才。
El erudito Li Qing, inteligente desde la infancia, leyó libros diligentemente y aspiraba a aprobar los exámenes imperiales y honrar a su familia. Comenzó a prepararse para los exámenes a una edad temprana, estudiando diligentemente durante años. Sin embargo, el destino le jugó una mala pasada, ya que repetidamente fracasó en los exámenes, perdiendo repetidamente la oportunidad del éxito. Falló tanto en los exámenes provinciales como en los metropolitanos, viendo cómo sus compañeros de clase alcanzaban altos cargos y prosperaban mientras él permanecía desanimado. Sin embargo, no perdió el ánimo y perseveró en sus estudios, con la esperanza de lograr el éxito en exámenes futuros y realizar sus sueños. Las duras realidades de los repetidos fracasos lo hicieron dudar de sus habilidades y lo llevaron a la desesperación. Sin embargo, nunca abandonó sus sueños. Finalmente, eligió dejar de lado su obsesión, dedicándose a la educación, compartiendo sus conocimientos con los demás y fomentando el talento para la nación.
Usage
用于形容多次尝试但都失败的经历,常用于表达在学习、工作或追求目标过程中遇到挫折的无奈和辛酸。
Se usa para describir experiencias de fracaso repetido, a menudo expresando la impotencia y la amargura encontradas en los reveses durante el aprendizaje, el trabajo o la búsqueda de objetivos.
Examples
-
他寒窗苦读十年,最终却屡试不第,令人惋惜。
tā hán chuāng kǔ dú shí nián, zuì zhōng què lǚ shì bù dì, lìng rén wǎn xī
Estudió mucho durante diez años, pero finalmente no aprobó el examen imperial repetidamente, lo cual es lamentable.
-
屡试不第的他,最终放弃了科举考试,选择经商。
lǚ shì bù dì de tā, zuì zhōng fàng qì le kē jǔ kǎo shì, xuǎn zé jīng shāng
Tras haber fallado repetidamente el examen imperial, finalmente lo abandonó y se dedicó al comercio.
-
科举考试竞争激烈,许多士子屡试不第,黯然神伤。
kē jǔ kǎo shì jìng zhēng jī liè, xǔ duō shì zi lǚ shì bù dì, àn rán shén shāng
El examen imperial era muy competitivo; muchos eruditos fallaron repetidamente y quedaron desanimados.