建功立事 Establecer méritos y lograr éxito
Explanation
建立功勋,成就大业。
Establecer méritos y lograr grandes éxitos.
Origin Story
话说东汉末年,天下大乱,群雄逐鹿。在乱世中,一位名叫张良的年轻书生,目睹百姓流离失所,心中充满了悲愤与责任感。他立志要建功立事,平定天下,还百姓一个太平盛世。他苦读兵书,学习各种武艺,并广交天下英豪。他辅佐刘邦,运筹帷幄,决胜千里,最终帮助刘邦战胜项羽,建立汉朝。张良的功绩永载史册,他不仅实现了个人抱负,也为后世留下了宝贵的精神财富,成为千古传诵的英雄人物。他的故事告诉我们,只要有理想,有抱负,只要努力奋斗,就一定能够建功立事,实现人生的价值。
A finales de la dinastía Han oriental, el país se sumió en el caos, con varios señores de la guerra compitiendo por el poder. En medio de la confusión, un joven erudito llamado Zhang Liang fue testigo del sufrimiento del pueblo y sintió una profunda sensación de responsabilidad. Juró hacer grandes logros y pacificar la tierra, trayendo paz a la gente. Se dedicó al estudio de la estrategia militar y las artes marciales, cultivando relaciones con numerosos héroes. Ayudando a Liu Bang, planeó hábilmente estrategias, asegurando victorias desde lejos. En última instancia, ayudó a Liu Bang a derrotar a Xiang Yu, fundando la dinastía Han. Los logros de Zhang Liang están inmortalizados en la historia. No solo cumplió su ambición personal, sino que también dejó un legado de invaluable riqueza espiritual, convirtiéndose en una figura histórica admirada. Su historia demuestra que con ideales, ambición y dedicación, las personas pueden ciertamente lograr grandes cosas y realizar el valor de su vida.
Usage
作谓语、宾语、定语;指建立功勋和事业
Se usa como predicado, objeto y atributo; se refiere a establecer méritos y logros.
Examples
-
他立志要建功立事,为国家做出贡献。
tā lì zhì yào jiàn gōng lì shì, wèi guójiā zuò chū gòngxiàn。
Está decidido a lograr grandes éxitos y contribuir al país.
-
年轻一代应该建功立业,为社会发展贡献力量。
niánqīng yīdài yīnggāi jiàn gōng lì yè, wèi shèhuì fāzhǎn gòngxiàn lìliàng。
La generación joven debe lograr grandes hazañas y contribuir al desarrollo de la sociedad.
-
他希望在科研领域建功立事,取得重大突破。
tā xīwàng zài kēyán lǐngyù jiàn gōng lì shì, qǔdé zhòngdà tūpò。
Espera alcanzar el éxito en la investigación científica y lograr un gran avance.