建功立事 공적을 세우고 성공하다
Explanation
建立功勋,成就大业。
공적을 세우고 큰 업적을 이룸.
Origin Story
话说东汉末年,天下大乱,群雄逐鹿。在乱世中,一位名叫张良的年轻书生,目睹百姓流离失所,心中充满了悲愤与责任感。他立志要建功立事,平定天下,还百姓一个太平盛世。他苦读兵书,学习各种武艺,并广交天下英豪。他辅佐刘邦,运筹帷幄,决胜千里,最终帮助刘邦战胜项羽,建立汉朝。张良的功绩永载史册,他不仅实现了个人抱负,也为后世留下了宝贵的精神财富,成为千古传诵的英雄人物。他的故事告诉我们,只要有理想,有抱负,只要努力奋斗,就一定能够建功立事,实现人生的价值。
후한 말엽, 천하는 혼란에 휩싸였고 많은 영웅들이 패권을 다투었습니다. 그 혼란 속에서 장량이라는 젊은 선비는 백성들의 고통을 목격하고 깊은 책임감을 느꼈습니다. 그는 위대한 업적을 세우고 천하를 평정하여 백성들에게 평화를 가져다주겠다고 맹세했습니다. 그는 군사 전략과 무술을 배우고 많은 영웅들과 관계를 맺었습니다. 유방을 도와 그는 교묘하게 전략을 세우고 먼 곳에서 승리를 거두었습니다. 결국 그는 유방이 항우를 물리치고 한나라를 건국하는 것을 도왔습니다. 장량의 업적은 역사에 기록되어 있습니다. 그는 개인적인 야망을 달성했을 뿐만 아니라 귀중한 정신적 유산을 후세에 남기고 존경받는 역사적 인물이 되었습니다. 그의 이야기는 이상과 야망, 그리고 헌신이 있다면 분명히 위대한 일을 성취하고 삶의 가치를 실현할 수 있음을 보여줍니다.
Usage
作谓语、宾语、定语;指建立功勋和事业
술어, 목적어, 수식어로 사용됩니다. 공적과 사업을 이룩하는 것을 의미합니다.
Examples
-
他立志要建功立事,为国家做出贡献。
tā lì zhì yào jiàn gōng lì shì, wèi guójiā zuò chū gòngxiàn。
그는 공적을 세우고 국가에 기여할 것을 결심했습니다.
-
年轻一代应该建功立业,为社会发展贡献力量。
niánqīng yīdài yīnggāi jiàn gōng lì yè, wèi shèhuì fāzhǎn gòngxiàn lìliàng。
젊은 세대는 공적을 세우고 사회 발전에 기여해야 합니다.
-
他希望在科研领域建功立事,取得重大突破。
tā xīwàng zài kēyán lǐngyù jiàn gōng lì shì, qǔdé zhòngdà tūpò。
그는 과학 연구 분야에서 공적을 세우고 큰 돌파구를 열기를 희망합니다.