得而复失 obtener y perder de nuevo
Explanation
这个成语形容得到某种东西后又失去的状况。它强调了拥有与失去之间的反差,以及失去后的惋惜之情。通常用于形容某种美好的事物,如机会、爱情、财产等,在得到后又意外失去的场景。
Este modismo describe la situación de obtener algo y luego perderlo de nuevo. Enfatiza el contraste entre la posesión y la pérdida, así como el pesar después de la pérdida. Por lo general, se usa para describir algo hermoso, como una oportunidad, el amor o una propiedad, que se pierde inesperadamente después de haber sido obtenido.
Origin Story
话说当年诸葛亮南征孟获,七擒七纵,最终平定了南中叛乱。然则,这南征之路并非一帆风顺。诸葛亮率大军翻山越岭,一路艰辛,终于取得了决定性的胜利,眼看就要凯旋而归。然而,就在大军即将返回之际,一场突如其来的暴雨,冲垮了大军的后勤补给线,粮食、军械损失惨重。诸葛亮本以为大功告成,却因这场暴雨,导致大军粮草短缺,不得不重新调整计划,这真是“得而复失”的无奈。经过一番周折,诸葛亮最终还是带领大军回到了蜀汉。此役虽历经波折,但最终也为蜀汉稳定南疆作出了巨大贡献。这虽然是得而复失的经历,但是也体现了诸葛亮的智慧和坚韧不拔的精神。
En el periodo de los Tres Reinos, Zhuge Liang, tras someter con éxito a Meng Huo siete veces, se preparaba para un regreso triunfal. Sin embargo, el destino le dio un duro golpe cuando lluvias torrenciales repentinas destruyeron sus líneas de suministro, provocando pérdidas significativas de alimentos y suministros. Esta fue una píldora amarga que tragar, después de asegurar una victoria tan significativa. Este revés inesperado fue un excelente ejemplo de 'obtener y perder de nuevo'. Pero sin desanimarse, Zhuge Liang, con su resolución inquebrantable, reagrupó y condujo a su ejército de regreso a casa. A pesar de los desafíos, su resistencia y estrategia aseguraron las fronteras del sur de Shu, logrando finalmente un éxito que superó con creces las pérdidas iniciales.
Usage
形容得到后又失去的状况,常用于表达惋惜之情。
Describe la situación de obtener algo y luego perderlo de nuevo, a menudo se usa para expresar pesar.
Examples
-
他辛辛苦苦攒钱买了一辆车,没开多久就出了事故,真是得而复失!
tā xīnxīnkǔkǔ zǎn qián mǎi le yī liàng chē, méi kāi duō jiǔ jiù chū le shìgù, zhēnshi dé ér fù shī!
Trabajó duro para ahorrar dinero para comprar un coche, pero tuvo un accidente poco después, ¡un verdadero caso de obtener algo y perderlo de nuevo!
-
这场比赛,我们领先了大半场,最后时刻却反被对手逆转,真是让人惋惜,得而复失啊!
zhè chǎng bǐsài, wǒmen lǐngxiān le dà bàn chǎng, zuìhòu shí kē què fǎn bèi duì shǒu nì zhuǎn, zhēnshi ràng rén wǎnxī, dé ér fù shī a!
Llevamos la delantera la mayor parte del partido, pero en el último momento, el rival dio la vuelta al partido. ¡Qué lástima, conseguir algo y luego perderlo de nuevo!