心细如发 tan meticuloso como un cabello
Explanation
形容人做事非常细心谨慎,考虑周到。
Describe a alguien que es muy cuidadoso y considerado, prestando atención a cada detalle.
Origin Story
老木匠张师傅一生都以精湛的技艺闻名于乡里。他制作的家具,不仅美观实用,而且经久耐用,其中最重要的秘诀就是他那“心细如发”的工作态度。有一次,一位富商向他订做一套红木家具,要求必须完美无缺。张师傅接到订单后,便开始了精心的准备。他先仔细挑选上等红木材料,然后仔细测量尺寸,每一个细节都反复推敲,力求精准。在制作过程中,他更是小心谨慎,每一个榫卯结构都力求天衣无缝,甚至连细微的纹理都仔细打磨。为了保证家具的质量,他常常彻夜工作,不放过任何一个细节。最终,他交付了一套完美无缺的红木家具,富商赞叹不已,更佩服张师傅那“心细如发”的精神,传为佳话。
El viejo carpintero maestro Zhang era conocido en toda la aldea por su excelente artesanía. Los muebles que fabricaba no solo eran hermosos y prácticos, sino también duraderos. El secreto más importante era su actitud de trabajo "meticulosa". Una vez, un rico comerciante le encargó que hiciera un juego de muebles de madera de palo de rosa que tenía que ser perfecto. Después de recibir el pedido, el maestro Zhang comenzó los preparativos meticulosos. Seleccionó cuidadosamente materiales de madera de palo de rosa de alta calidad, midió cuidadosamente las dimensiones y revisó repetidamente cada detalle, esforzándose por la precisión. En el proceso de fabricación, fue extremadamente cauteloso, esforzándose por la perfección en cada estructura de espiga y mortaja, e incluso puliendo cuidadosamente las texturas sutiles. Para garantizar la calidad de los muebles, a menudo trabajaba hasta altas horas de la noche, sin perder un solo detalle. Al final, entregó un juego de muebles de madera de palo de rosa perfectos, lo que impresionó mucho al rico comerciante, quien elogió el espíritu "meticuloso" del maestro Zhang, que se convirtió en una leyenda.
Usage
用于形容人做事细心谨慎,考虑周到。
Se usa para describir a alguien que es muy cuidadoso y considerado, prestando atención a cada detalle.
Examples
-
她做事心细如发,从不犯错。
tā zuòshì xīn xì rú fā, cóng bù fàn cuò.
Ella es muy meticulosa en su trabajo y nunca comete errores.
-
他为人处世心细如发,赢得了大家的信任。
tā wéirén chǔshì xīn xì rú fā, yíngdéle dàjiā de xìnrèn。
Él es muy considerado en su trato con los demás y goza de la confianza de todos.