心细如发 tão meticuloso quanto um fio de cabelo
Explanation
形容人做事非常细心谨慎,考虑周到。
Descreve alguém que é muito cuidadoso e atencioso, prestando atenção a cada detalhe.
Origin Story
老木匠张师傅一生都以精湛的技艺闻名于乡里。他制作的家具,不仅美观实用,而且经久耐用,其中最重要的秘诀就是他那“心细如发”的工作态度。有一次,一位富商向他订做一套红木家具,要求必须完美无缺。张师傅接到订单后,便开始了精心的准备。他先仔细挑选上等红木材料,然后仔细测量尺寸,每一个细节都反复推敲,力求精准。在制作过程中,他更是小心谨慎,每一个榫卯结构都力求天衣无缝,甚至连细微的纹理都仔细打磨。为了保证家具的质量,他常常彻夜工作,不放过任何一个细节。最终,他交付了一套完美无缺的红木家具,富商赞叹不已,更佩服张师傅那“心细如发”的精神,传为佳话。
O velho carpinteiro mestre Zhang era conhecido em toda a aldeia por sua excelente habilidade. Os móveis que ele fabricava não eram apenas bonitos e práticos, mas também duráveis. O segredo mais importante era sua atitude de trabalho "meticulosa". Uma vez, um rico comerciante encomendou-lhe um conjunto de móveis de madeira de pau-rosa que tinha que ser perfeito. Depois de receber o pedido, o mestre Zhang começou os preparativos meticulosos. Ele selecionou cuidadosamente materiais de madeira de pau-rosa de alta qualidade, mediu cuidadosamente as dimensões e revisou repetidamente cada detalhe, esforçando-se pela precisão. No processo de fabricação, ele foi extremamente cuidadoso, esforçando-se pela perfeição em cada estrutura de espiga e mortise, e até mesmo poliu cuidadosamente as texturas sutis. Para garantir a qualidade dos móveis, ele muitas vezes trabalhava até altas horas da noite, sem perder um único detalhe. No final, ele entregou um conjunto de móveis de madeira de pau-rosa perfeitos, o que impressionou muito o rico comerciante, que elogiou o espírito "meticuloso" do mestre Zhang, que se tornou uma lenda.
Usage
用于形容人做事细心谨慎,考虑周到。
Usado para descrever alguém que é muito cuidadoso e atencioso, prestando atenção a cada detalhe.
Examples
-
她做事心细如发,从不犯错。
tā zuòshì xīn xì rú fā, cóng bù fàn cuò.
Ela é muito meticulosa em seu trabalho e nunca comete erros.
-
他为人处世心细如发,赢得了大家的信任。
tā wéirén chǔshì xīn xì rú fā, yíngdéle dàjiā de xìnrèn。
Ele é muito atencioso em seu trato com os outros e desfruta da confiança de todos.