忠贞不二 fiel y entregado
Explanation
形容人忠诚坚定,绝不改变。
Describe a alguien que es leal y firme, que nunca cambia sus convicciones.
Origin Story
话说古代,有一位名叫李牧的将军,他忠贞不二,为国效力数十年,屡建奇功,深受百姓爱戴。有一次,敌国来犯,李牧率军迎战,以少胜多,大获全胜。然而,朝廷中却有人嫉妒他的功劳,多次向皇上进谗言,诬陷李牧谋反。皇上听信了谗言,将李牧杀害。李牧死后,百姓们痛哭流涕,纷纷为他鸣不平。后人为了纪念李牧的忠贞不二,将他作为忠义的象征,流传至今。
En la antigüedad, hubo un general llamado Li Mu, que era leal y dedicado, sirviendo a su país durante décadas, y obteniendo repetidamente logros sobresalientes, profundamente amado por el pueblo. Una vez, cuando un enemigo invadió, Li Mu dirigió a sus tropas para luchar y obtuvo una gran victoria con un número menor de tropas. Sin embargo, algunos en la corte envidiaban sus méritos y repetidamente lo calumniaron ante el emperador, acusando a Li Mu de traición. El emperador creyó la calumnia y mató a Li Mu. Después de la muerte de Li Mu, la gente lloró y clamó justicia por él. Más tarde, para conmemorar la lealtad de Li Mu, fue venerado como un símbolo de lealtad y rectitud.
Usage
用于形容一个人对某种信仰、事业或感情非常忠诚,绝不背叛。
Se utiliza para describir la lealtad inquebrantable de una persona a una creencia, causa o emoción, sin traicionarla nunca.
Examples
-
他忠贞不二,始终如一地爱着他的妻子。
tā zhōngzhēn bù'èr, shǐzhōng rúyī de ài zhe tā de qīzi
Él es fiel y constante, siempre amando a su esposa.
-
为了国家,他忠贞不二,献出了自己宝贵的生命。
wèile guójiā, tā zhōngzhēn bù'èr, xiànchūle zìjǐ bǎoguì de shēngmìng
Por el país, fue fiel y dedicado, dando su preciosa vida por ello.