忠贞不二 treu und ergeben
Explanation
形容人忠诚坚定,绝不改变。
beschreibt jemanden, der treu und standhaft ist und niemals seine Überzeugung ändert.
Origin Story
话说古代,有一位名叫李牧的将军,他忠贞不二,为国效力数十年,屡建奇功,深受百姓爱戴。有一次,敌国来犯,李牧率军迎战,以少胜多,大获全胜。然而,朝廷中却有人嫉妒他的功劳,多次向皇上进谗言,诬陷李牧谋反。皇上听信了谗言,将李牧杀害。李牧死后,百姓们痛哭流涕,纷纷为他鸣不平。后人为了纪念李牧的忠贞不二,将他作为忠义的象征,流传至今。
In der Antike gab es einen General namens Li Mu, der seiner Pflicht treu ergeben war und dem Land jahrzehntelang diente, dabei wiederholt große Verdienste erwarb und von den Menschen verehrt wurde. Einmal, als ein feindliches Land angriff, führte Li Mu seine Armee zum Kampf, gewann dank seiner Überlegenheit und errang einen großen Sieg. Doch am Hof beneideten einige seine Leistung und verleumdeten ihn wiederholt beim Kaiser, indem sie ihn des Hochverrats beschuldigten. Der Kaiser glaubte ihren Lügen und ließ Li Mu hinrichten. Nach Li Mus Tod weinten die Menschen und protestierten gegen die Ungerechtigkeit. Später ehrten die Menschen Li Mus Treue und Loyalität, indem sie ihn als Symbol für Gerechtigkeit verehrten.
Usage
用于形容一个人对某种信仰、事业或感情非常忠诚,绝不背叛。
Wird verwendet, um zu beschreiben, dass jemand einer Überzeugung, einer Sache oder einem Gefühl sehr treu ist und niemals verrät.
Examples
-
他忠贞不二,始终如一地爱着他的妻子。
tā zhōngzhēn bù'èr, shǐzhōng rúyī de ài zhe tā de qīzi
Er ist treu und ergeben, und liebt seine Frau immer so sehr.
-
为了国家,他忠贞不二,献出了自己宝贵的生命。
wèile guójiā, tā zhōngzhēn bù'èr, xiànchūle zìjǐ bǎoguì de shēngmìng
Für das Land war er treu und ergeben und opferte sein kostbares Leben dafür.