忠贞不二 fidèle et dévoué
Explanation
形容人忠诚坚定,绝不改变。
Décrit quelqu'un qui est loyal et inébranlable, ne changeant jamais ses convictions.
Origin Story
话说古代,有一位名叫李牧的将军,他忠贞不二,为国效力数十年,屡建奇功,深受百姓爱戴。有一次,敌国来犯,李牧率军迎战,以少胜多,大获全胜。然而,朝廷中却有人嫉妒他的功劳,多次向皇上进谗言,诬陷李牧谋反。皇上听信了谗言,将李牧杀害。李牧死后,百姓们痛哭流涕,纷纷为他鸣不平。后人为了纪念李牧的忠贞不二,将他作为忠义的象征,流传至今。
Dans l'Antiquité, il y avait un général nommé Li Mu, qui était loyal et dévoué, servant son pays pendant des décennies, et obtenant à plusieurs reprises des réalisations exceptionnelles, profondément aimé par le peuple. Une fois, lorsqu'un ennemi a envahi, Li Mu a mené ses troupes au combat et a remporté une grande victoire avec un nombre inférieur de soldats. Cependant, certains à la cour enviaient ses mérites et l'ont à plusieurs reprises calomnié auprès de l'empereur, accusant Li Mu de trahison. L'empereur a cru la calomnie et a fait tuer Li Mu. Après la mort de Li Mu, les gens ont pleuré et ont crié pour demander justice. Plus tard, pour commémorer la loyauté de Li Mu, il a été vénéré comme un symbole de loyauté et de droiture.
Usage
用于形容一个人对某种信仰、事业或感情非常忠诚,绝不背叛。
Utilisé pour décrire la loyauté inébranlable d'une personne envers une croyance, une cause ou une émotion, sans jamais la trahir.
Examples
-
他忠贞不二,始终如一地爱着他的妻子。
tā zhōngzhēn bù'èr, shǐzhōng rúyī de ài zhe tā de qīzi
Il est fidèle et constant, aimant toujours sa femme.
-
为了国家,他忠贞不二,献出了自己宝贵的生命。
wèile guójiā, tā zhōngzhēn bù'èr, xiànchūle zìjǐ bǎoguì de shēngmìng
Pour le pays, il était fidèle et dévoué, lui donnant sa vie précieuse.