矢志不渝 unermüdlich
Explanation
指永远不变心,坚定不移。形容对爱情、理想或事业的忠贞不二。
bedeutet, dass man für immer unveränderlich und standhaft bleibt. Es beschreibt die absolute Treue in Bezug auf Liebe, Ideale oder Beruf.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他从小就立志要成为一位伟大的诗人,他日夜苦读,勤奋练习,无论遇到什么困难,他始终坚持着自己的理想。他曾多次参加科举考试,但屡屡落榜,但他并没有因此而气馁,反而更加坚定了他要实现自己理想的决心。即使他身处逆境,遭受打击,他也从未动摇过自己的信念。最终,他凭借着自己卓越的才华和矢志不渝的精神,成为了唐朝最伟大的诗人之一,他的诗歌千百年来一直流传至今,激励着一代又一代的人。
Es wird erzählt, dass zur Zeit der Tang-Dynastie ein Dichter namens Li Bai lebte. Von klein auf hatte er den Wunsch, ein großer Dichter zu werden. Er las Tag und Nacht fleißig und übte unermüdlich. Ungeachtet jeglicher Schwierigkeiten hielt er an seinem Ideal fest. Er nahm mehrmals an den kaiserlichen Prüfungen teil, doch er fiel jedes Mal durch. Doch anstatt aufzugeben, wurde er noch entschlossener, sein Ideal zu verwirklichen. Selbst in schwierigen Zeiten und bei Rückschlägen ließ er seinen Glauben nie wanken. Letztendlich wurde er dank seines außergewöhnlichen Talents und seines unermüdlichen Willens zu einem der größten Dichter der Tang-Dynastie. Seine Gedichte werden bis heute über viele Jahrhunderte hinweg weitergegeben und inspirieren Generationen.
Usage
用于形容对爱情、理想或事业的忠贞不移。
Wird verwendet, um die unerschütterliche Loyalität gegenüber Liebe, Idealen oder einer Karriere zu beschreiben.
Examples
-
他矢志不渝地追求着自己的梦想。
ta shizhi buyudi zhuqiu zhe ziji de mengxiang.
Er verfolgt unermüdlich seine Träume.
-
这对恋人矢志不渝的爱恋感动了许多人。
zhei dui lianren shizhi buyudi de ailian gandong le xuduoren.
Die unerschütterliche Liebe dieses Paares hat viele Menschen gerührt.