矢志不渝 teguh
Explanation
指永远不变心,坚定不移。形容对爱情、理想或事业的忠贞不二。
Artinya tetap tak berubah dan teguh selamanya. Ini menggambarkan kesetiaan yang teguh dalam hal cinta, cita-cita, atau karier.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他从小就立志要成为一位伟大的诗人,他日夜苦读,勤奋练习,无论遇到什么困难,他始终坚持着自己的理想。他曾多次参加科举考试,但屡屡落榜,但他并没有因此而气馁,反而更加坚定了他要实现自己理想的决心。即使他身处逆境,遭受打击,他也从未动摇过自己的信念。最终,他凭借着自己卓越的才华和矢志不渝的精神,成为了唐朝最伟大的诗人之一,他的诗歌千百年来一直流传至今,激励着一代又一代的人。
Dikatakan bahwa pada masa Dinasti Tang, ada seorang penyair bernama Li Bai. Sejak kecil, ia bertekad untuk menjadi penyair besar, belajar siang dan malam, dan berlatih dengan tekun. Tidak peduli kesulitan apa pun yang dihadapinya, ia selalu berpegang teguh pada cita-citanya. Ia beberapa kali mengikuti ujian kepegawaian, tetapi berulang kali gagal, namun ia tidak patah semangat, malah semakin memperkuat tekadnya untuk mewujudkan cita-citanya. Bahkan ketika ia menghadapi kesulitan dan menghadapi kemunduran, ia tidak pernah goyah dalam keyakinannya. Akhirnya, dengan bakat luar biasa dan semangatnya yang tak kenal lelah, ia menjadi salah satu penyair terbesar Dinasti Tang, dan puisinya telah diwariskan selama ribuan tahun, menginspirasi generasi demi generasi.
Usage
用于形容对爱情、理想或事业的忠贞不移。
Digunakan untuk menggambarkan kesetiaan yang teguh terhadap cinta, cita-cita, atau karier.
Examples
-
他矢志不渝地追求着自己的梦想。
ta shizhi buyudi zhuqiu zhe ziji de mengxiang.
Dia mengejar mimpinya dengan tekad yang bulat.
-
这对恋人矢志不渝的爱恋感动了许多人。
zhei dui lianren shizhi buyudi de ailian gandong le xuduoren.
Cinta abadi pasangan ini telah menyentuh banyak orang.