矢志不渝 inquebrantable
Explanation
指永远不变心,坚定不移。形容对爱情、理想或事业的忠贞不二。
Significa permanecer para siempre inmutable y firme. Describe la lealtad inquebrantable con respecto al amor, los ideales o la carrera.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他从小就立志要成为一位伟大的诗人,他日夜苦读,勤奋练习,无论遇到什么困难,他始终坚持着自己的理想。他曾多次参加科举考试,但屡屡落榜,但他并没有因此而气馁,反而更加坚定了他要实现自己理想的决心。即使他身处逆境,遭受打击,他也从未动摇过自己的信念。最终,他凭借着自己卓越的才华和矢志不渝的精神,成为了唐朝最伟大的诗人之一,他的诗歌千百年来一直流传至今,激励着一代又一代的人。
Se cuenta que durante la dinastía Tang, existió un poeta llamado Li Bai. Desde joven, estaba decidido a convertirse en un gran poeta, estudiando día y noche y practicando diligentemente. Sin importar las dificultades que encontrara, siempre se mantuvo firme en sus ideales. Participó en los exámenes imperiales muchas veces, pero fracasó repetidamente, sin embargo, esto no lo desanimó. Por el contrario, fortaleció su determinación de realizar sus ideales. Incluso cuando estaba en la adversidad y sufrió contratiempos, nunca dudó en su creencia. Finalmente, gracias a su extraordinario talento y espíritu inquebrantable, se convirtió en uno de los más grandes poetas de la dinastía Tang, y sus poemas se han transmitido durante miles de años, inspirando a generaciones futuras.
Usage
用于形容对爱情、理想或事业的忠贞不移。
Se utiliza para describir la lealtad inquebrantable hacia el amor, los ideales o una carrera.
Examples
-
他矢志不渝地追求着自己的梦想。
ta shizhi buyudi zhuqiu zhe ziji de mengxiang.
Él persiguió sus sueños con firmeza.
-
这对恋人矢志不渝的爱恋感动了许多人。
zhei dui lianren shizhi buyudi de ailian gandong le xuduoren.
El amor inquebrantable de esta pareja conmovió a mucha gente.