矢志不渝 teguh
Explanation
指永远不变心,坚定不移。形容对爱情、理想或事业的忠贞不二。
Bermaksud untuk kekal tidak berubah dan teguh selama-lamanya. Ia menggambarkan kesetiaan yang teguh terhadap cinta, cita-cita, atau kerjaya.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他从小就立志要成为一位伟大的诗人,他日夜苦读,勤奋练习,无论遇到什么困难,他始终坚持着自己的理想。他曾多次参加科举考试,但屡屡落榜,但他并没有因此而气馁,反而更加坚定了他要实现自己理想的决心。即使他身处逆境,遭受打击,他也从未动摇过自己的信念。最终,他凭借着自己卓越的才华和矢志不渝的精神,成为了唐朝最伟大的诗人之一,他的诗歌千百年来一直流传至今,激励着一代又一代的人。
Dikatakan bahawa semasa Dinasti Tang, terdapat seorang penyair bernama Li Bai. Sejak kecil, beliau berazam untuk menjadi seorang penyair yang hebat, belajar siang dan malam, dan berlatih dengan tekun. Tidak kira apa pun kesukaran yang dihadapinya, beliau sentiasa berpegang teguh kepada cita-citanya. Beliau beberapa kali menyertai peperiksaan kepegawaian, tetapi berulang kali gagal, namun beliau tidak berputus asa, malah lebih mengukuhkan tekadnya untuk mencapai cita-citanya. Walaupun beliau menghadapi kesukaran dan mengalami kemunduran, beliau tidak pernah goyah dalam kepercayaan dirinya. Akhirnya, dengan bakat luar biasa dan semangatnya yang tidak berbelah bahagi, beliau menjadi salah seorang penyair terhebat Dinasti Tang, dan sajak-sajaknya telah diwarisi selama beribu-ribu tahun, memberi inspirasi kepada generasi demi generasi.
Usage
用于形容对爱情、理想或事业的忠贞不移。
Digunakan untuk menggambarkan kesetiaan yang teguh terhadap cinta, cita-cita, atau kerjaya.
Examples
-
他矢志不渝地追求着自己的梦想。
ta shizhi buyudi zhuqiu zhe ziji de mengxiang.
Dia mengejar cita-citanya dengan penuh tekad.
-
这对恋人矢志不渝的爱恋感动了许多人。
zhei dui lianren shizhi buyudi de ailian gandong le xuduoren.
Cinta abadi pasangan ini telah menyentuh hati ramai orang.