矢志不移 teguh
Explanation
指下定决心,坚定意志,决不改变。形容意志坚定,目标明确,始终如一。
Menunjukkan ketetapan hati dan azam yang teguh, yang tidak pernah berubah. Ia menggambarkan seseorang yang berazam kuat, matlamat yang jelas dan konsisten.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的书生从小就立志要成为一位伟大的诗人。他勤奋好学,日夜苦读,即使面对生活的困苦和世人的不理解,他从未动摇过自己的信念。李白常常告诫自己要“矢志不移”,他相信只要坚持不懈,终有一天,他会实现自己的梦想。他翻山越岭,拜访名师,潜心创作,笔耕不辍,终于写出了许多千古流传的佳作,成为了一代诗仙。他的故事激励着一代又一代人,告诉人们只要心怀梦想,“矢志不移”,就一定能够取得成功。
Dikisahkan pada zaman Dinasti Tang, seorang sarjana bernama Li Bai sejak kecil bercita-cita menjadi seorang penyair yang hebat. Dia rajin dan tekun belajar, siang dan malam mengabdikan diri kepada pelajaran. Walaupun berdepan dengan kesusahan hidup dan kurangnya kefahaman daripada orang lain, dia tidak pernah goyah dalam kepercayaannya. Li Bai sering mengingatkan dirinya sendiri supaya ‘tetap teguh’, dia percaya selagi dia terus berusaha, suatu hari nanti dia akan mencapai cita-citanya. Dia menjelajah gunung dan sungai, menziarahi guru-guru terkenal, mengabdikan dirinya kepada penulisan, dan akhirnya menghasilkan banyak karya yang sehingga kini masih dibaca dan dikagumi. Akhirnya, dia dikenali sebagai ‘Penyair Abadi’. Kisahnya memberi inspirasi kepada generasi demi generasi, menunjukkan bahawa dengan keazaman yang teguh, sesiapa sahaja boleh mencapai impian mereka.
Usage
用于形容一个人意志坚定,目标明确,始终如一地为自己的理想而奋斗。
Digunakan untuk menggambarkan ketetapan hati seseorang yang kuat, matlamat yang jelas dan usaha yang konsisten untuk mencapai cita-citanya.
Examples
-
他矢志不移地追求自己的梦想。
ta shizhi buyidian di zhuiqiu ziji de mengxiang. weile shixian gongchanzhuyi shiye, ta shizhi buyidian difendou le yisheng
Dia mengejar cita-citanya dengan penuh keazaman.
-
为了实现共产主义事业,他矢志不移地奋斗了一生。
Dia mendedikasikan seluruh hidupnya untuk perjuangan komunis dengan penuh tekad.