矢志不移 shǐ zhì bù yí непоколебимый

Explanation

指下定决心,坚定意志,决不改变。形容意志坚定,目标明确,始终如一。

Обозначает твёрдое решение и непоколебимую волю, которые никогда не меняются. Описывает человека с твёрдой волей, чёткими целями и последовательностью.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的书生从小就立志要成为一位伟大的诗人。他勤奋好学,日夜苦读,即使面对生活的困苦和世人的不理解,他从未动摇过自己的信念。李白常常告诫自己要“矢志不移”,他相信只要坚持不懈,终有一天,他会实现自己的梦想。他翻山越岭,拜访名师,潜心创作,笔耕不辍,终于写出了许多千古流传的佳作,成为了一代诗仙。他的故事激励着一代又一代人,告诉人们只要心怀梦想,“矢志不移”,就一定能够取得成功。

hua shuo tang chao shiqi, yi wei ming jiao li bai de shusheng cong xiao jiu li zhi yao cheng wei yi wei weida de shi ren. ta qin fen hao xue, ri ye ku du, jishi mian dui shenghuo de kun ku he shi ren de bu li jie, ta cong wei dong yao guo ziji de xin nian. li bai chang chang gao jie ziji yao “shi zhi bu yi”, ta xiang xin zhi yao jian chi bu xie, zhong you yi tian, ta hui shi xian ziji de meng xiang. ta fan shan yue ling, bai fang ming shi, qian xin chuang zuo, bi geng bu chuo, zhong yu xie chu le xu duo qian gu liu chuan de jia zuo, cheng wei le yi dai shi xian. ta de gushi ji li zhe yi dai you yi dai ren, gao su ren men zhi yao xin huai meng xiang, “shi zhi bu yi”, jiu yi ding neng gou qu de cheng gong.

Рассказывают, что во времена династии Тан жил учёный по имени Ли Бай, который с юных лет мечтал стать великим поэтом. Он был трудолюбив и усерден в учёбе, дни и ночи проводил за книгами. Несмотря на жизненные трудности и непонимание окружающих, он никогда не колебался в своей вере. Ли Бай часто напоминал себе о необходимости «быть непоколебимым», веря, что если он будет постоянно стремиться, то однажды осуществит свою мечту. Он пересекал горы и реки, встречался с известными учителями, посвятил себя писательству и в конце концов создал множество произведений, которые до сих пор читаются и вызывают восхищение. В итоге он стал известен как «Бессмертный поэт». Его история вдохновляет поколения, показывая, что с непоколебимой волей любой может достичь своей мечты.

Usage

用于形容一个人意志坚定,目标明确,始终如一地为自己的理想而奋斗。

yong yu xingrong yige ren yizhi jian ding, mubiao mingque, shizhong ruyi di wei ziji de lixiang er fendou

Используется для описания твёрдой воли человека, его чётких целей и постоянных усилий для достижения своих идеалов.

Examples

  • 他矢志不移地追求自己的梦想。

    ta shizhi buyidian di zhuiqiu ziji de mengxiang. weile shixian gongchanzhuyi shiye, ta shizhi buyidian difendou le yisheng

    Он неуклонно следовал за своей мечтой.

  • 为了实现共产主义事业,他矢志不移地奋斗了一生。

    Он посвятил всю свою жизнь борьбе за коммунизм с непоколебимой решимостью