扑天盖地 abrumador
Explanation
形容声势浩大,来势凶猛。
describe algo como abrumador e inmenso
Origin Story
传说很久以前,在一个偏僻的山村里,住着一位名叫李铁的农夫。他以耕田为生,生活虽清贫,却也安宁祥和。一天,一场突如其来的暴雨袭击了山村,雨势之大,如同天河决堤,山洪暴发,瞬间将整个村庄淹没在一片汪洋之中。李铁眼睁睁看着自己的家园被洪水吞噬,心中充满了恐惧和绝望。然而,就在这时,他看到远方出现了一道耀眼的光芒,那是村里的守护神——火神山正在喷发,滚烫的岩浆如同一条条巨龙,以扑天盖地的气势冲向洪水,逐渐将洪水逼退。最后,洪水退去,山村恢复了平静,李铁和乡亲们得以幸免于难,他们将这场灾难称为‘天火救村’。从此,他们更加敬畏自然,同时也更加坚定了对生活的希望。
Cuenta la leyenda que hace mucho tiempo, en una remota aldea de montaña, vivía un campesino llamado Li Tie. Se ganaba la vida cultivando la tierra, y aunque su vida era pobre, era pacífica y armoniosa. Un día, una repentina tormenta azotó la aldea. La lluvia era tan intensa que parecía como si un río celestial rompiera sus orillas. Una repentina inundación se desató, sumergiendo instantáneamente toda la aldea en una vasta extensión de agua. Li Tie observó impotente cómo su hogar era engullido por la inundación, y su corazón estaba lleno de miedo y desesperación. Sin embargo, en ese momento, vio una luz deslumbrante en la distancia. Era el dios guardián de la aldea, el Monte Huoshen, en erupción. La lava ardiente se precipitó hacia la inundación como dragones gigantes con una fuerza abrumadora, empujando gradualmente la inundación hacia atrás. Finalmente, la inundación retrocedió, la aldea volvió a la calma, y Li Tie y sus aldeanos se salvaron. Llamaron a este desastre 'Fuego Celestial Salva la Aldea'. A partir de entonces, veneraron aún más a la naturaleza y estuvieron más decididos a vivir sus vidas.
Usage
多用于形容声势浩大、来势汹汹的景象。
A menudo se usa para describir una escena con un gran ímpetu y un impulso feroz.
Examples
-
秋风卷落叶,景象扑天盖地。
qiufeng juǎn luòyè, jǐngxiàng pūtiāngàidì
El viento otoñal barre las hojas caídas, la escena es abrumadora.
-
敌人的进攻势如破竹,扑天盖地而来。
dírén de jìngōng shìrú pòzhú, pūtiāngàidì ér lái
El ataque del enemigo fue arrollador e imparable.