文山会海 wén shān huì hǎi mar de documentos y reuniones

Explanation

形容文件、会议过多,使人应接不暇,难以处理。

Describe una cantidad abrumadora de documentos y reuniones que son difíciles de manejar.

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的官员,他非常勤奋好学,常常阅读大量的书籍和文件。有一天,李白收到了一大堆来自全国各地的奏章和公文,这些文件堆积如山,简直像一座小山似的。李白为了处理这些文件,夜以继日地工作,但是,这些文件太多了,他工作到很晚,仍然还有许多文件没有处理完。他累得疲惫不堪,感到非常苦恼。李白心想:如果每天都有这么多文件要处理,那他什么时候才能完成自己的其它工作呢?从那以后,李白开始认真思考如何提高工作效率,减少不必要的文书工作。他制定了一系列的措施,例如:简化文件流程、减少会议次数、提高信息传递效率等等。在他的努力之下,文书工作得到有效控制,李白也终于有时间去完成他的其他重要任务了。

huashuo tangchao shiqi, you ge mingjiao li bai de guan yuan, ta feichang qinfen haoxue, changchang yuedu da liang de shuju he wenjian. you yitian, li bai shoudào le yida dui laizi quanguo ge di de zouchang he gongwen, zhexie wenjian duiji ru shan, ganzhi xiang yizuo xiaoshan shi de. li bai weile chuli zhexie wenjian, ye yiji ri de gongzuo, danshi, zhexie wenjian tai duo le, ta gongzuo dao hen wan, rengran hai you xuduo wenjian meiyou chuli wan. ta lei de pibeibukan, gandao feichang kunao. li bai xinxiang: ruguo meitiandou you zheme duo wenjian yao chuli, na ta shenshi me shihou cai neng wancheng ziji de qita gongzuo ne? cong na yi hou, li bai kaishi renzhen sikao ruhe tigao gongzuo xiaolv, jianshao bunibi de wenshu gongzuo. ta zhidingle yixilie de cuoshi, liru: jianhua wenjian liucheng, jianshao huiyi cishu, tigao xinxi chuandi xiaolv dengdeng. zai ta de nuli zhixia, wenshu gongzuo dedao youxiao kongzhi, li bai ye zhongyu you shijian qu wancheng ta de qita zhongyao renwu le.

Érase una vez, en la antigua China, un funcionario llamado Li Bai, que era muy diligente y estudioso. A menudo leía una gran cantidad de libros y documentos. Un día, Li Bai recibió una gran pila de memoriales y documentos oficiales de todo el país, que estaban apilados como montañas. Para procesar estos documentos, Li Bai trabajó día y noche, pero había demasiados documentos, e incluso a altas horas de la noche, todavía tenía muchos documentos que procesar. Estaba agotado y muy angustiado. Li Bai pensó para sí mismo: "Si hay tantos documentos que procesar todos los días, ¿cuándo podré terminar mi otro trabajo?" A partir de entonces, Li Bai comenzó a pensar seriamente en cómo mejorar su eficiencia en el trabajo y reducir el papeleo innecesario. Implementó una serie de medidas, como: simplificar los procedimientos de los documentos, reducir el número de reuniones y mejorar la eficiencia de la transmisión de información. Con sus esfuerzos, el papeleo se controló eficazmente, y Li Bai finalmente tuvo tiempo para completar sus otras tareas importantes.

Usage

多用于形容政府机关或企事业单位文件和会议过多,效率低下。

duo yongyu xingrong zhengfu jiguan huo qiyeyedanwei wenjian he huiyi guoduo, xiaolv didi

A menudo se usa para describir que hay demasiados documentos y reuniones en los organismos gubernamentales o empresas, y la eficiencia es baja.

Examples

  • 会议一个接一个,文件一摞又一摞,简直就是文山会海。

    huiyi yige jiejie yige, wenjian yiluo you yiluo, ganzhi shi wenshanhuihai

    Reunión tras reunión, montones y montones de documentos. No es más que un mar de papeleo.

  • 公司最近陷入文山会海的状态,效率极低。

    gongsi zuijin xianru wenshanhuihai de zhuangtai, xiaolv jidi

    La empresa se ha visto sumida en un mar de papeleo últimamente y su eficiencia es extremadamente baja.