杯盘狼藉 copas y platos desordenados
Explanation
形容宴席结束后,杯盘等放得乱七八糟的情景。
Describe la escena después de un banquete, donde las tazas y los platos están esparcidos por todas partes.
Origin Story
话说唐朝,有一位大富豪名叫李员外,他家财万贯,经常在家中设宴款待宾客。有一天,李员外宴请了众多达官贵人,席间觥筹交错,热闹非凡。然而,当宾客尽兴而散后,只见满堂杯盘狼藉,残羹剩饭遍地,好不壮观!仆人们忙着收拾残局,清理满地的酒杯、碗盘、以及散落各处的瓜果点心,直至深夜才将一切恢复原状。李员外看着焕然一新的厅堂,心中感慨万千:人生如宴,盛极而衰,物极必反。这杯盘狼藉的景象,不正像人生的短暂与无奈吗?
Se cuenta que en la dinastía Tang, hubo un hombre rico llamado Li Yuanwai, quien a menudo celebraba banquetes en su casa para entretener a sus invitados. Un día, Li Yuanwai invitó a muchos altos funcionarios a un banquete. Durante el banquete, hubo mucha bebida y un ambiente animado. Sin embargo, cuando los invitados se fueron, el salón estaba lleno de tazas y platos esparcidos, y restos de comida por todas partes. Los sirvientes estaban ocupados limpiando el desorden, y no terminaron hasta altas horas de la noche. Li Yuanwai miró el salón renovado y suspiró: La vida es como un banquete, llega a su punto máximo y luego termina. Cuando algo llega a su punto máximo, se convierte en su opuesto. ¿No es la escena de las tazas y platos esparcidos como la vida corta e indefensa?
Usage
常用作谓语、定语;形容宴会或聚会结束后,场面杂乱的情景。
A menudo se utiliza como predicado o atributo; describe la escena desordenada después de un banquete o una fiesta.
Examples
-
宴会结束后,杯盘狼藉,一片狼藉。
yanhui jieshu hou, bei pan lang ji, yipian langji
Después del banquete, la habitación estaba llena de platos y vasos esparcidos por todas partes.
-
聚会结束后,房间里杯盘狼藉,需要收拾一下。
juhui jieshu hou, fangjian li bei pan lang ji, xuyao shoushi yixia
Después de la fiesta, la habitación estaba desordenada, con cosas esparcidas por todos lados que necesitaban ser limpiadas.