歇斯底里 xiē sī dǐ lǐ histérico

Explanation

指情绪异常激动,举止失常的状态。通常用于形容人在极度悲伤、愤怒、恐惧等情绪下的失控行为。

Se refiere a un estado de emociones inusualmente fuertes y comportamiento errático. Por lo general, se usa para describir el comportamiento incontrolado de una persona bajo una tristeza, ira o miedo extremos, etc.

Origin Story

小雨是个性格内向的孩子,平时很少表达自己的情绪。期末考试成绩下来后,她发现自己数学只考了50分,这让她难以接受。她把自己关在房间里,开始歇斯底里地哭喊,把书本、文具都扔得到处都是。妈妈听到动静,轻轻地推开了门,看到女儿失控的样子,心里非常心疼。她并没有责备小雨,而是耐心地安慰她,告诉她这次考试失利并不能代表什么,以后只要认真学习,一定会有进步的。在妈妈的鼓励下,小雨的情绪慢慢平静下来,她擦干眼泪,重新拾起了书本。

xiǎo yǔ shì gè xìng gé nèi xiàng de hái zi, píng shí hěn shǎo biǎo dá zì jǐ de qíng xù. qī mò kǎo shì chéng jì xià lái hòu, tā fā xiàn zì jǐ shù xué zhǐ kǎo le 50 fēn, zhè ràng tā nán yǐ jiē shòu. tā bǎ zì jǐ guān zài fáng jiān lǐ, kāi shǐ xiē sī dǐ lǐ de kū hǎn, bǎ shū běn, wén jù dōu rēng de dào chù dōu shì. mā ma tīng dào dòng jìng, qīng qīng de tuī kāi le mén, kàn dào nǚ ér shī kòng de yàng zi, xīn lǐ fēi cháng xīn téng. tā bìng méi yǒu zé bèi xiǎo yǔ, ér shì nài xīn de ān wèi tā, gào sù tā zhè cì kǎo shì shī lì bìng bù néng dài biǎo shén me, yǐ hòu zhǐ yào rèn zhēn xué xí, yī dìng huì yǒu jìn bù de. zài mā ma de gǔ lì xià, xiǎo yǔ de qíng xù màn màn píng jìng xià lái, tā cā gān yǎn lèi, chóng xīn shí qǐ le shū běn.

Xiaoyu era una niña introvertida que rara vez expresaba sus emociones. Después de que salieron los resultados del examen final, descubrió que solo obtuvo 50 puntos en matemáticas, lo cual fue inaceptable para ella. Se encerró en su habitación y comenzó a llorar histéricamente, tirando libros y artículos de papelería por todas partes. Su madre escuchó el ruido y abrió suavemente la puerta. Al ver el aspecto descontrolado de su hija, le dolió el corazón. No culpó a Xiaoyu, sino que la consoló pacientemente, diciéndole que este fracaso en el examen no significaba nada, y que si estudiaba duro, definitivamente mejoraría. Alentada por su madre, las emociones de Xiaoyu se calmaron gradualmente. Se secó las lágrimas y volvió a recoger sus libros.

Usage

常用作宾语、定语、状语,多用于口语中。

cháng yòng zuò bīn yǔ, xíng róng cí, fù cí, duō yòng yú kǒu yǔ zhōng

Se usa a menudo como objeto, atributo y adverbio, principalmente en el lenguaje hablado.

Examples

  • 她因为考试失利而歇斯底里地哭喊。

    tā yīn wèi kǎo shì shī lì ér xiē sī dǐ lǐ de kū hǎn

    Ella gritó histéricamente porque suspendió el examen.

  • 他歇斯底里地指责别人,完全失去了理智。

    tā xiē sī dǐ lǐ de zhǐzé bié rén, wán quán shī qù le lí zhì

    Él acusó histéricamente a los demás y perdió totalmente la razón.

  • 受到巨大打击后,他一度歇斯底里。

    shòu dào jù dà dǎ jī hòu, tā yī dù xiē sī dǐ lǐ

    Después de un gran golpe, estuvo histérico un tiempo.