歇斯底里 xiē sī dǐ lǐ 히스테리컬

Explanation

指情绪异常激动,举止失常的状态。通常用于形容人在极度悲伤、愤怒、恐惧等情绪下的失控行为。

감정이 비정상적으로 고조되고 행동이 비정상적인 상태를 가리킨다. 보통 극도의 슬픔, 분노, 공포 등의 감정 속에서 통제 불능의 행동을 묘사하는 데 사용된다.

Origin Story

小雨是个性格内向的孩子,平时很少表达自己的情绪。期末考试成绩下来后,她发现自己数学只考了50分,这让她难以接受。她把自己关在房间里,开始歇斯底里地哭喊,把书本、文具都扔得到处都是。妈妈听到动静,轻轻地推开了门,看到女儿失控的样子,心里非常心疼。她并没有责备小雨,而是耐心地安慰她,告诉她这次考试失利并不能代表什么,以后只要认真学习,一定会有进步的。在妈妈的鼓励下,小雨的情绪慢慢平静下来,她擦干眼泪,重新拾起了书本。

xiǎo yǔ shì gè xìng gé nèi xiàng de hái zi, píng shí hěn shǎo biǎo dá zì jǐ de qíng xù. qī mò kǎo shì chéng jì xià lái hòu, tā fā xiàn zì jǐ shù xué zhǐ kǎo le 50 fēn, zhè ràng tā nán yǐ jiē shòu. tā bǎ zì jǐ guān zài fáng jiān lǐ, kāi shǐ xiē sī dǐ lǐ de kū hǎn, bǎ shū běn, wén jù dōu rēng de dào chù dōu shì. mā ma tīng dào dòng jìng, qīng qīng de tuī kāi le mén, kàn dào nǚ ér shī kòng de yàng zi, xīn lǐ fēi cháng xīn téng. tā bìng méi yǒu zé bèi xiǎo yǔ, ér shì nài xīn de ān wèi tā, gào sù tā zhè cì kǎo shì shī lì bìng bù néng dài biǎo shén me, yǐ hòu zhǐ yào rèn zhēn xué xí, yī dìng huì yǒu jìn bù de. zài mā ma de gǔ lì xià, xiǎo yǔ de qíng xù màn màn píng jìng xià lái, tā cā gān yǎn lèi, chóng xīn shí qǐ le shū běn.

소우는 내성적인 아이로서 자신의 감정을 거의 표현하지 않았다. 기말고사 결과가 나온 후, 그녀는 수학 점수가 50점밖에 되지 않는다는 것을 알고 받아들일 수 없었다. 그녀는 방에 틀어박혀 히스테리컬하게 울부짖으며 책과 문구류를 방 안에 마구 던져 버렸다. 어머니는 그 소리를 듣고 조심스럽게 문을 열었다. 딸이 제어할 수 없는 모습을 보며 어머니의 마음은 아팠다. 그녀는 소우를 나무라지 않고 인내심을 가지고 위로하며 이번 시험의 실패는 아무것도 의미하지 않고 앞으로 열심히 공부하면 분명히 발전할 것이라고 말했다. 어머니의 격려로 소우의 감정은 서서히 가라앉았다. 그녀는 눈물을 닦고 다시 책을 집어 들었다.

Usage

常用作宾语、定语、状语,多用于口语中。

cháng yòng zuò bīn yǔ, xíng róng cí, fù cí, duō yòng yú kǒu yǔ zhōng

목적어, 형용사, 부사로 자주 사용되며, 구어체에서 많이 사용된다.

Examples

  • 她因为考试失利而歇斯底里地哭喊。

    tā yīn wèi kǎo shì shī lì ér xiē sī dǐ lǐ de kū hǎn

    그녀는 시험에 떨어져서 히스테리컬하게 울부짖었다.

  • 他歇斯底里地指责别人,完全失去了理智。

    tā xiē sī dǐ lǐ de zhǐzé bié rén, wán quán shī qù le lí zhì

    그는 히스테리컬하게 남들을 비난하며 완전히 이성을 잃었다.

  • 受到巨大打击后,他一度歇斯底里。

    shòu dào jù dà dǎ jī hòu, tā yī dù xiē sī dǐ lǐ

    큰 충격을 받은 후, 그는 한때 히스테리컬했다.