比比皆然 cosa común
Explanation
比比:处处;皆然:都是。到处都是,形容很多。
Bǐ bǐ (por todas partes); jiē rán (todos). Por todas partes, describe muchos.
Origin Story
唐朝时期,长安城繁华热闹,大街上人来人往,川流不息。各式各样的商品琳琅满目,比比皆然。有来自西域的奇珍异宝,有南方产的丝绸锦缎,也有北方特产的皮毛药材。店铺酒肆更是遍布大街小巷,热闹非凡。每逢佳节,更是人山人海,热闹非凡。就连城外的小村庄,也因长安的繁荣而变得富足起来。百姓安居乐业,国泰民安,这盛世景象,真可谓比比皆然。
Durante la dinastía Tang, la ciudad de Chang'an era bulliciosa y animada. Las calles estaban llenas de gente, un constante ir y venir. Había gran variedad de productos. Había tesoros raros de Occidente, sedas y brocados del Sur, y pieles y hierbas medicinales del Norte. Las tiendas y tabernas estaban muy extendidas y animadas en las calles y callejones. Durante las fiestas, estaba especialmente concurrida. Incluso los pequeños pueblos fuera de la ciudad prosperaron debido a la prosperidad de Chang'an. La gente vivía en paz y prosperidad; esta escena floreciente estaba en todas partes.
Usage
用于形容事物很多,到处都是。
Se usa para describir que hay muchas cosas en todas partes.
Examples
-
如今这情况,已是比比皆然了。
rújīn zhè qíngkuàng, yǐshì bǐbǐjiērán le
Hoy en día esta situación es común.
-
市场上类似的产品比比皆然。
shìchǎng shàng lèisì de chǎnpǐn bǐbǐjiērán
Productos similares son comunes en el mercado