毫无二致 exactamente igual
Explanation
毫无二致,指完全一样,没有丝毫差别。
Sin la más mínima diferencia, completamente idéntico.
Origin Story
从前,在一个偏远的小山村里,住着两位相貌几乎一模一样的孪生姐妹,她们不仅长得一样,就连性格爱好,说话做事也毫无二致。她们的名字分别叫阿春和阿秀。一天,村里举办了一场盛大的庙会,阿春和阿秀一同前往。在庙会上,她们遇到了一个算命先生,算命先生为阿春算了一卦,说她将来会嫁给一个富家公子,过上幸福的生活。阿秀好奇地问算命先生:“那我的命运呢?”算命先生笑着说:“你的命运与阿春毫无二致。”姐妹俩听得又惊又喜,相视一笑,手拉着手继续逛庙会,心中充满了对未来的憧憬。回到家后,她们各自开始为自己的未来做准备,她们相信,她们的命运毫无二致,她们的未来将会同样美好。
Érase una vez, en un remoto pueblo de montaña, vivían dos hermanas gemelas que se parecían muchísimo. No solo se parecían físicamente, sino que sus personalidades, aficiones e incluso su forma de hablar y actuar eran prácticamente idénticas. Sus nombres eran A Chun y A Xiu. Un día, se celebró una gran feria en el templo del pueblo, y A Chun y A Xiu fueron juntas. En la feria, conocieron a un adivino que les leyó el futuro a A Chun, diciéndole que se casaría con un joven rico y viviría una vida feliz. A Xiu, con curiosidad, le preguntó al adivino: "¿Y qué hay de mi destino?" El adivino sonrió y dijo: "Tu destino es exactamente el mismo que el de A Chun." Las dos hermanas se sorprendieron y se alegraron al mismo tiempo, sonrieron, cogidas de la mano, continuaron paseando por la feria, con el corazón lleno de ilusión por el futuro. Al regresar a casa, cada una comenzó a prepararse para su futuro, creyendo que sus destinos eran idénticos y que su futuro sería igual de brillante.
Usage
形容事物完全相同,没有丝毫差别。多用于描写事物、观点等方面。
Describe el acuerdo completo de las cosas sin la más mínima diferencia. A menudo se utiliza para describir cosas, puntos de vista, etc.
Examples
-
这两幅字画,笔法、构图毫无二致。
zhè liǎng fú zì huà, bǐfǎ, gòutú háo wú èr zhì
Estas dos pinturas son idénticas en pinceladas y composición.
-
他俩的观点,竟是毫无二致!
tā liǎ de guāndiǎn, jìng shì háo wú èr zhì
¡Sus dos puntos de vista son sorprendentemente idénticos!