毫无二致 esattamente uguale
Explanation
毫无二致,指完全一样,没有丝毫差别。
Senza la minima differenza, completamente identico.
Origin Story
从前,在一个偏远的小山村里,住着两位相貌几乎一模一样的孪生姐妹,她们不仅长得一样,就连性格爱好,说话做事也毫无二致。她们的名字分别叫阿春和阿秀。一天,村里举办了一场盛大的庙会,阿春和阿秀一同前往。在庙会上,她们遇到了一个算命先生,算命先生为阿春算了一卦,说她将来会嫁给一个富家公子,过上幸福的生活。阿秀好奇地问算命先生:“那我的命运呢?”算命先生笑着说:“你的命运与阿春毫无二致。”姐妹俩听得又惊又喜,相视一笑,手拉着手继续逛庙会,心中充满了对未来的憧憬。回到家后,她们各自开始为自己的未来做准备,她们相信,她们的命运毫无二致,她们的未来将会同样美好。
C'era una volta, in un remoto villaggio di montagna, vivevano due sorelle gemelle che si assomigliavano moltissimo. Non solo erano identiche nell'aspetto, ma anche nel carattere, negli hobby e nel modo di parlare e di agire. I loro nomi erano A Chun e A Xiu. Un giorno, nel villaggio si tenne una grande fiera di paese, e A Chun e A Xiu andarono insieme. Alla fiera, incontrarono un indovino, che lesse il futuro di A Chun, dicendo che avrebbe sposato un ricco giovane e avrebbe vissuto una vita felice. A Xiu incuriosita chiese all'indovino: "E il mio destino?" L'indovino sorrise e disse: "Il tuo destino è esattamente lo stesso di quello di A Chun." Le due sorelle furono sorprese e felici, si sorrisero, tenendosi per mano, continuarono a passeggiare per la fiera, i loro cuori pieni di aspettative per il futuro. Tornate a casa, iniziarono a prepararsi per il loro futuro, credendo che i loro destini fossero identici, e che i loro futuri sarebbero stati altrettanto splendidi.
Usage
形容事物完全相同,没有丝毫差别。多用于描写事物、观点等方面。
Viene usato per descrivere la completa identità di cose, senza alcuna differenza. Spesso usato per descrivere cose o punti di vista.
Examples
-
这两幅字画,笔法、构图毫无二致。
zhè liǎng fú zì huà, bǐfǎ, gòutú háo wú èr zhì
Questi due dipinti, nella tecnica e nella composizione, sono identici.
-
他俩的观点,竟是毫无二致!
tā liǎ de guāndiǎn, jìng shì háo wú èr zhì
I loro due punti di vista, sono sorprendentemente identici!