滴水不漏 estanco
Explanation
这个成语形容说话、办事非常细致、周密,无懈可击。也形容钱财全部抓在手里,轻易不肯出手。
Este idioma describe una forma muy meticulosa y minuciosa de hablar y hacer las cosas, sin ninguna laguna. También describe aferrarse al dinero con fuerza y reluctancia a gastarlo fácilmente.
Origin Story
在一个繁华的街道上,有一家名叫“万宝轩”的珠宝店。店里的老板名叫王掌柜,以其精明强干和一丝不苟著称。他不仅对每件商品的来龙去脉都了如指掌,而且对店里的每一个角落都了如指掌。 一天,一个身穿华服的富商来到“万宝轩”,想要购买一件价值连城的翡翠项链。王掌柜热情地接待了富商,并拿出店里最珍贵的翡翠项链供他欣赏。富商仔细端详着项链,眼神中充满了贪婪。 王掌柜看出了富商的心思,便笑着说:“这可是我们店里最珍贵的宝贝,绝对是真品,滴水不漏。您要是看中了,我可以给您打个折。”富商听到这话,脸上露出满意的笑容。他仔细检查了项链,确认没有问题后,便爽快地付了钱,将项链买下了。 富商离开后,王掌柜的手下问他:“老板,您怎么会把那么贵重的项链卖给他呢?他看起来不像个诚实的人。”王掌柜笑着说:“正是因为他不像个诚实的人,我才会卖给他。因为他知道我滴水不漏,他就不敢耍花招。” 王掌柜的滴水不漏,不仅体现在对商品的把控,也体现在对人心的洞悉。他正是凭借着这种精明和谨慎,才将“万宝轩”经营得风生水起,成为远近闻名的珠宝商。
En una calle bulliciosa, había una joyería llamada "Wanbao Xuan". El dueño de la tienda, Wang, era conocido por su inteligencia, eficiencia y meticulosidad. No solo conocía los entresijos de cada artículo, sino también cada rincón de la tienda. Un día, un adinerado empresario vestido con ropas finas llegó a "Wanbao Xuan" y quería comprar un valioso collar de jade. Wang recibió calurosamente al empresario y sacó el collar de jade más precioso de la tienda para que lo admirara. El empresario examinó cuidadosamente el collar, sus ojos llenos de avaricia. Wang vio los pensamientos del empresario y dijo con una sonrisa: "Este es nuestro tesoro más precioso, es definitivamente genuino, sin una sola falla. Si le gusta, puedo darle un descuento." El empresario sonrió con satisfacción. Después de examinar cuidadosamente el collar y confirmar que no había problemas, pagó rápidamente por él y compró el collar. Después de que el empresario se fue, el personal de Wang le preguntó: "Jefe, ¿por qué le vendió un collar tan valioso? No parece una persona honesta." Wang sonrió y dijo: "Precisamente porque no parece una persona honesta, se lo vendí. Él sabe que no pierdo ni un solo detalle, así que no se atrevería a hacer trampas." La meticulosidad de Wang no solo se reflejó en su control de los productos, sino también en su comprensión de los corazones humanos. Fue precisamente por esta astucia y prudencia que fue capaz de hacer que "Wanbao Xuan" floreciera y se convirtiera en un joyero reconocido.
Usage
这个成语形容做事非常细致、周密,没有疏漏。也可以用来形容对钱财十分看重,舍不得花。
Este idioma describe hacer las cosas de manera muy meticulosa y exhaustiva, sin omisiones. También se puede utilizar para describir a alguien que está muy apegado al dinero y reacio a gastarlo.
Examples
-
他的计划非常周密,可以说是滴水不漏。
tā de jì huà fēi cháng zhōu mì, kě yǐ shuō shì dī shuǐ bù lòu.
Su plan es muy minucioso, se puede decir que es perfecto.
-
这次会议,他们准备得滴水不漏,没有一点纰漏。
zhè cì huì yì, tā men zhǔn bèi de dī shuǐ bù lòu, méi yǒu yī diǎn pī lòu.
Están bien preparados para esta reunión, no hay un solo fallo.