独往独来 ir solo y venir solo
Explanation
指行动自由,没有阻碍。也指为人孤僻,不与人来往。
Se refiere a la libertad de acción, sin obstáculos. También se refiere a alguien que es solitario y no interactúa con los demás.
Origin Story
从前,在幽静的山谷里,住着一位隐士。他名叫清风,从小就爱好自由,不喜欢喧嚣的人群。他每日清晨,都会独自一人去山顶采药,傍晚归来,伴着山间的鸟鸣,整理药材。他行走在山间小路上,脚步轻盈,宛如山间轻柔的风,自由自在。有时,他会遇到山村里的村民,但只是简单地点头示意,便又继续前行,从不主动与人攀谈。村民们都知道清风是一位隐士,尊重他的选择,敬佩他的洒脱。清风就这样,独往独来,在山谷里度过了平静而充实的一生,他的名字也成为了山谷里一道独特的风景线。
Érase una vez, en un valle tranquilo, vivía un ermitaño. Su nombre era Qingfeng, y desde joven, amaba la libertad y detestaba las multitudes ruidosas. Cada mañana, iba solo a la cima de la montaña a recoger hierbas, y por la noche, regresaba, acompañado por el canto de los pájaros de las montañas, para clasificar las hierbas. Caminaba por los senderos de la montaña, con paso ligero, como una suave brisa de montaña, libre y sin restricciones. A veces, se encontraba con aldeanos, pero solo asentía brevemente y seguía su camino, sin iniciar una conversación. Los aldeanos sabían que Qingfeng era un ermitaño, y respetaban su elección y admiraban su carácter despreocupado. Qingfeng vivía así, solo e independiente, en el valle, pasando una vida tranquila y plena, y su nombre se convirtió en una parte única del paisaje del valle.
Usage
常用来形容一个人行动自由,不受约束,或性格孤僻,不善与人交往。
A menudo se usa para describir a alguien que es libre en sus acciones, sin restricciones, o con una personalidad solitaria que no es buena para interactuar con los demás.
Examples
-
他独往独来,很少与人交往。
tā dú wǎng dú lái, hěn shǎo yǔ rén jiāowǎng。
Él es solitario y rara vez interactúa con los demás.
-
这位画家风格独往独来,自成一家。
zhè wèi huàjiā fēnggé dú wǎng dú lái, zì chéng yījiā。
El estilo de este pintor es único y distintivo。