独往独来 allein kommen und gehen
Explanation
指行动自由,没有阻碍。也指为人孤僻,不与人来往。
Bezeichnet die Freiheit in der Handlung, ohne Hindernisse. Bezeichnet auch eine einsame, unsoziale Person, die nicht mit anderen in Kontakt tritt.
Origin Story
从前,在幽静的山谷里,住着一位隐士。他名叫清风,从小就爱好自由,不喜欢喧嚣的人群。他每日清晨,都会独自一人去山顶采药,傍晚归来,伴着山间的鸟鸣,整理药材。他行走在山间小路上,脚步轻盈,宛如山间轻柔的风,自由自在。有时,他会遇到山村里的村民,但只是简单地点头示意,便又继续前行,从不主动与人攀谈。村民们都知道清风是一位隐士,尊重他的选择,敬佩他的洒脱。清风就这样,独往独来,在山谷里度过了平静而充实的一生,他的名字也成为了山谷里一道独特的风景线。
Es war einmal ein Einsiedler in einem ruhigen Tal. Sein Name war Qingfeng, und er liebte die Freiheit von klein auf und mochte keine lauten Menschenmengen. Jeden Morgen ging er allein auf den Gipfel, um Kräuter zu sammeln, und kehrte abends mit dem Gesang der Vögel im Tal zurück, um seine Kräuter zu ordnen. Er schlenderte auf den Pfaden, leichtfüßig wie ein sanfter Wind, frei und unbeschwert. Manchmal begegnete er Dorfbewohnern, aber er nickte nur kurz und ging weiter, ohne sich mit ihnen zu unterhalten. Die Dorfbewohner wussten, dass Qingfeng ein Einsiedler war, respektierten seine Wahl und bewunderten seine Lässigkeit. So lebte Qingfeng, allein und unabhängig, ein ruhiges und erfülltes Leben im Tal, und sein Name wurde zu einem einzigartigen Merkmal der Landschaft.
Usage
常用来形容一个人行动自由,不受约束,或性格孤僻,不善与人交往。
Wird oft verwendet, um eine Person zu beschreiben, die frei in ihren Handlungen ist, nicht eingeschränkt oder mit einem zurückgezogenen Charakter, der nicht gut mit anderen umgeht.
Examples
-
他独往独来,很少与人交往。
tā dú wǎng dú lái, hěn shǎo yǔ rén jiāowǎng。
Er lebt zurückgezogen und hat wenig Kontakt zu anderen.
-
这位画家风格独往独来,自成一家。
zhè wèi huàjiā fēnggé dú wǎng dú lái, zì chéng yījiā。
Der Maler hat einen ganz eigenen Stil, der sich von anderen abhebt。