百年不遇 una vez en cien años
Explanation
一百年也碰不到一次。形容很少见到过或少有的机会。
Algo que ocurre una vez en cien años. Describe eventos o ocasiones muy raros.
Origin Story
传说在古代,有一个小村庄,村里住着一位老先生,他一生都在寻找一种珍贵的草药。他翻山越岭,走遍了周围的山川河流,却始终没有找到。村民们都劝他放弃,说这种草药百年不遇,根本不可能找到。老先生却始终没有放弃,他相信总有一天会找到它。终于,在老先生九十多岁的时候,他在一个无人问津的深山里找到了这种草药。村民们都为他的坚持不懈所感动,纷纷称赞他是“百年不遇”的奇人。
Se dice que en la antigüedad, había un pequeño pueblo donde vivía un anciano. Pasó toda su vida buscando una hierba preciosa. Recorrió montañas y ríos, pero nunca la encontró. Los aldeanos le aconsejaron que se diera por vencido, diciendo que esta hierba es un evento que ocurre una vez en un siglo, es imposible de encontrar. Pero el anciano nunca se dio por vencido. Creía que algún día la encontraría. Finalmente, cuando el anciano tenía más de noventa años, encontró la hierba en una montaña inexplorada. Los aldeanos estaban conmovidos por su perseverancia y lo elogiaron como un " ,
Usage
这个成语用来形容事物出现的频率很低,机会难得。
Este idioma se usa para describir cosas que ocurren muy raramente, y las oportunidades son preciosas.
Examples
-
这个机会真是百年不遇,一定要把握住。
zhè ge jī huì zhēn shì bǎi nián bù yù, yī dìng yào bǎ wò zhù.
Esta es una oportunidad única en la vida, asegúrate de aprovecharla.
-
他这次的成功,可以说是百年不遇的奇迹。
tā zhè cì de chéng gōng, kě yǐ shuō shì bǎi nián bù yù de qí jì.
Su éxito esta vez es un milagro que ocurre una vez en un siglo.
-
这种罕见的自然现象,百年不遇,真让人惊叹。
zhè zhǒng hǎn jiàn de zì rán xiàn xiàng, bǎi nián bù yù, zhēn ràng rén jīng tàn
Este raro fenómeno natural es un evento único en un siglo, es realmente asombroso.