神经错乱 Trastorno mental
Explanation
指精神失常,思维混乱,行为异常。通常用于描述精神疾病患者或因精神压力过大而导致精神状态异常的情况。
Se refiere a un trastorno mental, pensamiento desordenado y comportamiento anormal. Generalmente se utiliza para describir pacientes con enfermedades mentales o aquellos cuyo estado mental se ha vuelto anormal debido al estrés mental excesivo.
Origin Story
老张最近工作压力巨大,每天加班到深夜,晚上经常失眠,白天工作效率也大幅下降。他开始变得烦躁易怒,经常无缘无故地发脾气,甚至开始胡言乱语,说一些奇怪的话。家人劝他去看医生,但他总说自己没事,只是最近有点累。直到有一天,老张突然在街上晕倒,被送往医院后,医生诊断他患有严重的神经错乱,需要住院治疗。这件事让老张的家人意识到,长期承受巨大的压力会严重影响人的身心健康,及时寻求专业帮助是多么重要。
Recientemente, el Sr. Zhang ha estado bajo una inmensa presión laboral, trabajando horas extras hasta altas horas de la noche. Frecuentemente sufre de insomnio y su eficiencia laboral ha disminuido significativamente. Se volvió irritable y se enojaba fácilmente, a menudo perdiendo los estribos sin razón. Incluso comenzó a hablar sin sentido y decir cosas extrañas. Su familia le aconsejó que fuera al médico, pero él insistía en que estaba bien, solo un poco cansado. Un día, el Sr. Zhang colapsó repentinamente en la calle y fue llevado al hospital, donde los médicos le diagnosticaron un trastorno mental grave que requería hospitalización. Este incidente hizo que su familia se diera cuenta de cuán importante es buscar ayuda profesional cuando el estrés prolongado afecta negativamente la salud mental y física.
Usage
通常作谓语、宾语、定语,用来形容精神状态异常。
Generalmente se utiliza como predicado, objeto y atributo para describir un estado mental anormal.
Examples
-
他精神错乱,胡言乱语。
tā jīngshén cuòluàn, húyánluànyǔ.
Está loco y habla sin sentido.
-
这场车祸让他神经错乱,记忆出现了问题。
zhè chǎng chēhuò ràng tā shénjīng cuòluàn, jìyì chūxiànle wèntí
El accidente de coche le volvió loco y tiene problemas de memoria.