神经错乱 Trouble mental
Explanation
指精神失常,思维混乱,行为异常。通常用于描述精神疾病患者或因精神压力过大而导致精神状态异常的情况。
Désigne un trouble mental, une pensée désordonnée et un comportement anormal. Habituellement utilisé pour décrire des patients atteints de maladie mentale ou ceux dont l'état mental est devenu anormal en raison d'un stress mental excessif.
Origin Story
老张最近工作压力巨大,每天加班到深夜,晚上经常失眠,白天工作效率也大幅下降。他开始变得烦躁易怒,经常无缘无故地发脾气,甚至开始胡言乱语,说一些奇怪的话。家人劝他去看医生,但他总说自己没事,只是最近有点累。直到有一天,老张突然在街上晕倒,被送往医院后,医生诊断他患有严重的神经错乱,需要住院治疗。这件事让老张的家人意识到,长期承受巨大的压力会严重影响人的身心健康,及时寻求专业帮助是多么重要。
Récemment, M. Zhang a subi une pression de travail immense, faisant des heures supplémentaires jusqu'à tard dans la nuit. Il souffre fréquemment d'insomnie et son efficacité au travail a considérablement diminué. Il est devenu irritable et facilement en colère, perdant souvent son sang-froid sans raison. Il a même commencé à dire des bêtises et à dire des choses étranges. Sa famille lui a conseillé de consulter un médecin, mais il a insisté sur le fait qu'il allait bien, seulement un peu fatigué. Un jour, M. Zhang s'est effondré soudainement dans la rue et a été transporté à l'hôpital, où les médecins lui ont diagnostiqué un trouble mental grave nécessitant une hospitalisation. Cet incident a fait prendre conscience à sa famille de l'importance de demander de l'aide professionnelle lorsque le stress prolongé a un impact négatif sur la santé mentale et physique.
Usage
通常作谓语、宾语、定语,用来形容精神状态异常。
Il est généralement utilisé comme prédicat, objet et attribut pour décrire un état mental anormal.
Examples
-
他精神错乱,胡言乱语。
tā jīngshén cuòluàn, húyánluànyǔ.
Il est fou et parle des bêtises.
-
这场车祸让他神经错乱,记忆出现了问题。
zhè chǎng chēhuò ràng tā shénjīng cuòluàn, jìyì chūxiànle wèntí
L'accident de voiture l'a rendu fou et il a des problèmes de mémoire.