装模作样 pretencioso
Explanation
故意做作,故作姿态。形容言行不自然,不真诚。
Actuar de forma deliberadamente artificial para aparentar. Describe un comportamiento que no es genuino ni sincero.
Origin Story
话说东汉末年,名士祢衡,恃才傲物,才华横溢,却性格孤傲。一次,他受邀参加一场宴会。席间,他故意穿着奇装异服,并且说话言辞刻薄,行为举止怪异,完全不顾及别人的感受。他不是真心如此,而是故意装模作样,想要吸引众人的注意,博取别人的赞赏。然而,他这种行为并没有得到别人的认可,反而遭到了大家的厌恶。祢衡装模作样,最终不仅没有获得尊重,反而招致了众人的反感,自讨苦吃。这个故事告诉我们,为人处世要真诚,不要装模作样,否则只会适得其反。
En la dinastía Han tardía, hubo un erudito llamado Mi Heng conocido por su excepcional talento pero también por su arrogancia. Una vez, asistió a un banquete, vistiendo deliberadamente ropas extravagantes y comportándose excéntricamente. En lugar de ganarse el respeto, su forma de actuar solo provocó desprecio. Esta historia destaca la importancia de la sinceridad y advierte contra las exhibiciones superficiales de auto importancia.
Usage
作谓语、定语、状语;形容言行不自然,不真诚。
Se usa como predicado, atributo o adverbio; para describir un comportamiento antinatural y falso.
Examples
-
他装模作样地在那里指手画脚,实际上什么忙也帮不上。
ta zhuangmozuoyang de zai nali zhishihua jiao, shijishang shenme mang ye bang bu shang.
Se hizo el interesante, pero en realidad no hizo nada.
-
他装模作样地摆弄那些仪器,其实根本不懂操作。
ta zhuangmozuoyang de bainong naxie yqi, qishi genben bu dong caozuo.
Simuló ser una experta, pero en realidad era novata.