装模作样 angeben
Explanation
故意做作,故作姿态。形容言行不自然,不真诚。
absichtlich künstlich, gestellte Pose. Beschreibt unnatürliches und unehrliches Verhalten.
Origin Story
话说东汉末年,名士祢衡,恃才傲物,才华横溢,却性格孤傲。一次,他受邀参加一场宴会。席间,他故意穿着奇装异服,并且说话言辞刻薄,行为举止怪异,完全不顾及别人的感受。他不是真心如此,而是故意装模作样,想要吸引众人的注意,博取别人的赞赏。然而,他这种行为并没有得到别人的认可,反而遭到了大家的厌恶。祢衡装模作样,最终不仅没有获得尊重,反而招致了众人的反感,自讨苦吃。这个故事告诉我们,为人处世要真诚,不要装模作样,否则只会适得其反。
Im späten Han-Dynastie war der Gelehrte Mi Heng berühmt für sein Talent, aber er war auch hochmütig und arrogant. Einmal wurde er zu einem Bankett eingeladen, trug er absichtlich extravagante Kleidung und benahm sich exzentrisch. Statt aufrichtigen Respekt zu finden, zog sein Verhalten nur Verachtung auf sich. Diese Geschichte mahnt zur Aufrichtigkeit und warnt vor oberflächlicher Selbstinszenierung.
Usage
作谓语、定语、状语;形容言行不自然,不真诚。
als Prädikat, Attribut, Adverbial; beschreibt unnatürliches und unehrliches Verhalten.
Examples
-
他装模作样地在那里指手画脚,实际上什么忙也帮不上。
ta zhuangmozuoyang de zai nali zhishihua jiao, shijishang shenme mang ye bang bu shang.
Er tat so, als ob er alles wüsste, tat aber in Wirklichkeit nichts.
-
他装模作样地摆弄那些仪器,其实根本不懂操作。
ta zhuangmozuoyang de bainong naxie yqi, qishi genben bu dong caozuo.
Sie spielte die große Künstlerin, kannte sich aber in Wirklichkeit nicht aus.