言过其实 Yán guò qí shí Exageración

Explanation

指说话超过实际情况,夸大其词。

Se refiere a hablar más allá de la situación real, exageración.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮,麾下有一员大将名叫马谡。马谡此人,足智多谋,长于论兵,诸葛亮对他十分器重。然而,马谡有个致命的弱点,就是言过其实,好夸夸其谈,常常把自己的才能和见识吹嘘得天花乱坠。一次,魏国大军来犯,诸葛亮决定派兵前往街亭阻击敌军,他将这一重任交给了马谡。马谡胸有成竹地接受了任务,并向诸葛亮保证,他一定能守住街亭。然而,马谡并未认真研判地形,而是凭借自己纸上谈兵的知识,将兵力部署在山谷之中,结果被魏军将领张郃打了个措手不及,大败而归。诸葛亮闻讯后,痛心疾首,只得挥泪斩马谡,以正军纪。街亭失守,蜀军元气大伤,魏军趁机攻城掠地,蜀汉因此蒙受了巨大的损失。马谡的失败,不仅是军事上的失误,更是他言过其实,脱离实际的悲剧。他的教训,警示着后世,任何事情都必须脚踏实地,不能好高骛远,更不能言过其实,夸夸其谈。

huashuo sanguo shiqi, shuhan chenxiang zhuge liang, hui xia you yi yuan dajiang ming jiao masu. masu ciren, zu zhi duo mou, changyu lunbing, zhuge liang dui ta shifen qirzhong. raner, masu you ge zhiming de ruodian, jiushi yanguo qishi, hao kuakuakuaitan, changchang ba ziji de cainei he jian shi chui xu de tian hua luan zhui. yici, weiguo dajun laifan, zhuge liang jueding pai bing qian wang jie ting zuji dijun, ta jiang zhe yi zhongren jiao geile masu. masu xiong you chengzhu di jieshoule renwu, bing xiang zhuge liang baozheng, ta yiding neng shouzhu jie ting. raner, masu bing wei renzhen yanpan difeng, er shi pingjie ziji zhi shang tanbing de zhishi, jiang bingli bushu zai shangu zhizhong, jieguo bei weijun jiangling zhang he da ge cuo shou buji, daba er gui. zhuge liang wenxun hou, tongxin jishou, zhideng huilei zhan masu, yi zheng junji. jie ting shi shou, shuju yuanqi dashang, weijun chenji gongcheng luedi, shuhan yinci mengshou le ju da de sunshi. masu de shibai, bing bu shi junshi shang de shiwu, er shi ta yanguo qishi, tuoli shiji de bei ju. ta de jiaoxun, jingshi zhe houshi, renhe shiqing dou bixu jiao ta shi di, buneng hao gaowuyuanyuan, geng buneng yanguo qishi, kuakuaitan.

Durante el período de los Tres Reinos, Zhuge Liang, el primer ministro de Shu Han, tenía un general llamado Ma Su bajo su mando. Ma Su era un hombre de ingenio agudo y estrategia, y Zhuge Liang lo tenía en alta estima. Sin embargo, Ma Su tenía un defecto fatal: era propenso a la exageración y a menudo se jactaba de sus habilidades y conocimientos. Una vez, cuando el ejército de Wei atacó, Zhuge Liang decidió enviar tropas a Jie Ting para detener al ejército enemigo, y confió esta importante tarea a Ma Su. Ma Su aceptó la tarea con confianza y le aseguró a Zhuge Liang que podía mantener Jie Ting. Sin embargo, Ma Su no estudió cuidadosamente el terreno, sino que confió en su conocimiento del pensamiento estratégico y estacionó sus tropas en el valle. Como resultado, el general del ejército de Wei, Zhang He, sorprendió por completo al ejército de Shu e infligió una derrota aplastante. Cuando Zhuge Liang se enteró de la noticia, estaba profundamente afligido y tuvo que ejecutar a Ma Su con lágrimas en los ojos para mantener la disciplina en el ejército. La pérdida de Jie Ting debilitó gravemente al ejército de Shu, y el ejército de Wei aprovechó la oportunidad para conquistar ciudades y saquear territorios. Shu Han sufrió grandes pérdidas como resultado. El fracaso de Ma Su no fue solo un error militar, sino también una tragedia que resultó de sus exageraciones y falta de realismo. Su lección advierte a las futuras generaciones que todo debe basarse en la realidad, no se debe ser demasiado ambicioso y hay que tener cuidado con la exageración y la jactancia.

Usage

用于形容说话超过实际情况,夸夸其谈。常用于批评或讽刺。

yongyu xingrong shuohua chaoguo shiji qingkuang, kuakuaitan. changyongyu piping huo fengci

Se utiliza para describir el hablar más allá de la situación real, fanfarronear. A menudo se utiliza para criticar o satirizar.

Examples

  • 他的说法言过其实,缺乏事实依据。

    tade shuofa yanguo qishi, quefu shi shi yiju

    Su declaración es una exageración y carece de base fáctica.

  • 这次的宣传言过其实,导致了消费者的不满。

    zheyici de xuanchuan yanguo qishi, daozhile xiaofeizhe de bumian

    Esta publicidad es exagerada, lo que provoca la insatisfacción del consumidor.

  • 他的简历言过其实,夸大了自己的能力。

    tade jianli yanguo qishi, kuazhdale ziji de nengli

    Su currículum es exagerado, exagerando sus habilidades.