言过其实 Yán guò qí shí Преувеличение

Explanation

指说话超过实际情况,夸大其词。

Означает говорить сверх реальной ситуации, преувеличивать.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮,麾下有一员大将名叫马谡。马谡此人,足智多谋,长于论兵,诸葛亮对他十分器重。然而,马谡有个致命的弱点,就是言过其实,好夸夸其谈,常常把自己的才能和见识吹嘘得天花乱坠。一次,魏国大军来犯,诸葛亮决定派兵前往街亭阻击敌军,他将这一重任交给了马谡。马谡胸有成竹地接受了任务,并向诸葛亮保证,他一定能守住街亭。然而,马谡并未认真研判地形,而是凭借自己纸上谈兵的知识,将兵力部署在山谷之中,结果被魏军将领张郃打了个措手不及,大败而归。诸葛亮闻讯后,痛心疾首,只得挥泪斩马谡,以正军纪。街亭失守,蜀军元气大伤,魏军趁机攻城掠地,蜀汉因此蒙受了巨大的损失。马谡的失败,不仅是军事上的失误,更是他言过其实,脱离实际的悲剧。他的教训,警示着后世,任何事情都必须脚踏实地,不能好高骛远,更不能言过其实,夸夸其谈。

huashuo sanguo shiqi, shuhan chenxiang zhuge liang, hui xia you yi yuan dajiang ming jiao masu. masu ciren, zu zhi duo mou, changyu lunbing, zhuge liang dui ta shifen qirzhong. raner, masu you ge zhiming de ruodian, jiushi yanguo qishi, hao kuakuakuaitan, changchang ba ziji de cainei he jian shi chui xu de tian hua luan zhui. yici, weiguo dajun laifan, zhuge liang jueding pai bing qian wang jie ting zuji dijun, ta jiang zhe yi zhongren jiao geile masu. masu xiong you chengzhu di jieshoule renwu, bing xiang zhuge liang baozheng, ta yiding neng shouzhu jie ting. raner, masu bing wei renzhen yanpan difeng, er shi pingjie ziji zhi shang tanbing de zhishi, jiang bingli bushu zai shangu zhizhong, jieguo bei weijun jiangling zhang he da ge cuo shou buji, daba er gui. zhuge liang wenxun hou, tongxin jishou, zhideng huilei zhan masu, yi zheng junji. jie ting shi shou, shuju yuanqi dashang, weijun chenji gongcheng luedi, shuhan yinci mengshou le ju da de sunshi. masu de shibai, bing bu shi junshi shang de shiwu, er shi ta yanguo qishi, tuoli shiji de bei ju. ta de jiaoxun, jingshi zhe houshi, renhe shiqing dou bixu jiao ta shi di, buneng hao gaowuyuanyuan, geng buneng yanguo qishi, kuakuaitan.

В эпоху Трёх Царств у премьер-министра Шу Ханя Чжугэ Лианга был подчинённый генерал по имени Ма Су. Ма Су был умён и искусен в военном деле, и Чжугэ Лиан очень его ценил. Однако у Ма Су был смертельный недостаток: он был склонен к преувеличениям и часто хвастался своими способностями и знаниями. Однажды, когда армия Вэй напала, Чжугэ Лиан решил послать войска к Цзетингу, чтобы остановить вражескую армию, и он поручил эту важную задачу Ма Су. Ма Су уверенно принял задание и заверил Чжугэ Лианга, что сможет защитить Цзетинг. Однако Ма Су не тщательно изучил местность, а полагался на свои знания стратегического мышления и расположил свои войска в долине. В результате генерал армии Вэй Чжан Хэ застал армию Шу врасплох и нанёс сокрушительное поражение. Когда Чжугэ Лиан получил известие, он был очень опечален и вынужден был казнить Ма Су со слезами на глазах, чтобы поддерживать дисциплину в армии. Потеря Цзетинга сильно ослабила армию Шу, и армия Вэй воспользовалась возможностью, чтобы захватить города и грабить территории. В результате Шу Хан понёс огромные потери. Неудача Ма Су была не только военной ошибкой, но и трагедией, возникшей из-за его преувеличений и отсутствия реализма. Его урок предупреждает будущие поколения, что всё должно быть основано на реальности, человек не должен быть чересчур амбициозен, и следует остерегаться преувеличений и хвастовства.

Usage

用于形容说话超过实际情况,夸夸其谈。常用于批评或讽刺。

yongyu xingrong shuohua chaoguo shiji qingkuang, kuakuaitan. changyongyu piping huo fengci

Используется для описания речи, выходящей за рамки реальной ситуации, хвастовства. Часто используется для критики или сатиры.

Examples

  • 他的说法言过其实,缺乏事实依据。

    tade shuofa yanguo qishi, quefu shi shi yiju

    Его заявление является преувеличением и лишено фактической основы.

  • 这次的宣传言过其实,导致了消费者的不满。

    zheyici de xuanchuan yanguo qishi, daozhile xiaofeizhe de bumian

    Эта реклама преувеличена, что привело к недовольству потребителей.

  • 他的简历言过其实,夸大了自己的能力。

    tade jianli yanguo qishi, kuazhdale ziji de nengli

    Его резюме преувеличено, он преувеличил свои способности