趋吉避凶 Buscar la buena suerte y evitar la desgracia
Explanation
指追求吉利,躲避灾祸。
Buscar la buena fortuna y evitar la desgracia.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个叫李白的诗人,他一生喜欢游历各地,欣赏名山大川,但是他也有一个致命的弱点,那就是胆小怕事,每当遇到一些危险的事情,他总是想着如何趋吉避凶,尽可能的避免不必要的风险。有一次,他去游览黄山,半路上遇到了一群强盗,李白吓得魂飞魄散,拔腿就跑,强盗们见他如此胆小,便没有追赶,李白这才得以逃脱。从此之后,李白更加注重趋吉避凶,避免一切可能的危险。
Se dice que durante la dinastía Tang, había un poeta llamado Li Bai. A él le encantaba viajar por todo el país, admirando famosas montañas y ríos. Sin embargo, también tenía una debilidad fatal: era tímido. Cada vez que se encontraba en peligro, siempre intentaba buscar la buena suerte y evitar la desgracia, minimizando al máximo los riesgos innecesarios. Una vez, cuando visitaba la montaña Huangshan, se encontró con un grupo de bandidos en el camino. Li Bai estaba tan asustado que salió corriendo inmediatamente. Al ver su cobardía, los bandidos no lo persiguieron, y escapó sano y salvo. Después de eso, Li Bai prestó más atención a buscar la buena suerte y evitar la desgracia, evitando todos los peligros posibles.
Usage
用作谓语、宾语;用于处事
Usado como predicado y objeto; usado en el trato de las cosas.
Examples
-
他总是趋吉避凶,不愿承担风险。
tā zǒngshì qū jí bì xiōng, bù yuàn chéngdān fēngxiǎn。
Siempre busca la buena suerte y evita la desgracia.
-
投资理财要趋吉避凶,选择稳健型产品。
tóuzī lǐcái yào qū jí bì xiōng, xuǎnzé wěnjiàn xíng chǎnpǐn。
Las inversiones deben buscar la buena suerte y evitar la desgracia; optar por productos estables.
-
人生在世,难免会遇到一些挫折和不幸,我们要做的就是趋吉避凶,尽量避免不必要的风险和伤害。
rénshēng zài shì, nánmiǎn huì yùdào yīxiē cuòzhé hé bùxìng, wǒmen yào zuò de jiùshì qū jí bì xiōng, jǐnliàng bìmiǎn bù bìyào de fēngxiǎn hé shānghài。
La vida está llena de altibajos, debemos esforzarnos por atraer la felicidad y evitar la desgracia, para minimizar los riesgos y daños innecesarios.