趋吉避凶 Buscar a boa sorte e evitar o infortúnio
Explanation
指追求吉利,躲避灾祸。
Buscar a boa sorte e evitar a desgraca.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个叫李白的诗人,他一生喜欢游历各地,欣赏名山大川,但是他也有一个致命的弱点,那就是胆小怕事,每当遇到一些危险的事情,他总是想着如何趋吉避凶,尽可能的避免不必要的风险。有一次,他去游览黄山,半路上遇到了一群强盗,李白吓得魂飞魄散,拔腿就跑,强盗们见他如此胆小,便没有追赶,李白这才得以逃脱。从此之后,李白更加注重趋吉避凶,避免一切可能的危险。
Diz-se que, durante a dinastia Tang, havia um poeta chamado Li Bai. Ele amava viajar pelo país, admirando famosas montanhas e rios. No entanto, ele também tinha uma fraqueza fatal: era tímido. Sempre que estava em perigo, ele sempre tentava encontrar a boa sorte e evitar o infortúnio, minimizando os riscos desnecessários o máximo possível. Uma vez, ao visitar a montanha Huangshan, ele encontrou um grupo de bandidos no caminho. Li Bai estava tão assustado que fugiu imediatamente. Vendo sua covardia, os bandidos não o perseguiram e ele escapou são e salvo. Depois disso, Li Bai prestou mais atenção a buscar a boa sorte e evitar o infortúnio, evitando todos os perigos possíveis.
Usage
用作谓语、宾语;用于处事
Usado como predicado e objeto; usado no lidar com coisas.
Examples
-
他总是趋吉避凶,不愿承担风险。
tā zǒngshì qū jí bì xiōng, bù yuàn chéngdān fēngxiǎn。
Ele sempre busca a boa sorte e evita o infortúnio.
-
投资理财要趋吉避凶,选择稳健型产品。
tóuzī lǐcái yào qū jí bì xiōng, xuǎnzé wěnjiàn xíng chǎnpǐn。
Investimento deve buscar boa sorte e evitar infortúnio, escolher produtos estáveis.
-
人生在世,难免会遇到一些挫折和不幸,我们要做的就是趋吉避凶,尽量避免不必要的风险和伤害。
rénshēng zài shì, nánmiǎn huì yùdào yīxiē cuòzhé hé bùxìng, wǒmen yào zuò de jiùshì qū jí bì xiōng, jǐnliàng bìmiǎn bù bìyào de fēngxiǎn hé shānghài。
A vida está cheia de altos e baixos, devemos esforçar-nos para atrair a felicidade e evitar o infortúnio, para minimizar riscos e danos desnecessários.