趋吉避凶 吉を呼び込み凶を避ける
Explanation
指追求吉利,躲避灾祸。
良いことを求め、悪いことを避けること。
Origin Story
话说唐朝时期,有一个叫李白的诗人,他一生喜欢游历各地,欣赏名山大川,但是他也有一个致命的弱点,那就是胆小怕事,每当遇到一些危险的事情,他总是想着如何趋吉避凶,尽可能的避免不必要的风险。有一次,他去游览黄山,半路上遇到了一群强盗,李白吓得魂飞魄散,拔腿就跑,强盗们见他如此胆小,便没有追赶,李白这才得以逃脱。从此之后,李白更加注重趋吉避凶,避免一切可能的危险。
唐の時代、李白という詩人がいたと言われている。彼は各地を旅して有名な山々や川々を鑑賞するのが大好きだった。しかし、彼には致命的な弱点があった。それは臆病だったことだ。危険な目に遭うと、いつも吉を呼び込み、凶を避けることを考え、不必要なリスクをできる限り減らそうとした。ある時、黄山を訪れた際、途中で強盗に遭遇した。李白は恐怖のあまり一目散に逃げ出した。強盗たちは彼の臆病さを見て、追いかけるのをやめたため、李白は無事に逃げ延びることができた。それ以来、李白は吉凶を見極め、あらゆる危険を避けることをさらに重視するようになった。
Usage
用作谓语、宾语;用于处事
述語、目的語として用いる;物事に対応する際に用いる
Examples
-
他总是趋吉避凶,不愿承担风险。
tā zǒngshì qū jí bì xiōng, bù yuàn chéngdān fēngxiǎn。
彼はいつも吉を呼び込み凶を避けるようにしている。
-
投资理财要趋吉避凶,选择稳健型产品。
tóuzī lǐcái yào qū jí bì xiōng, xuǎnzé wěnjiàn xíng chǎnpǐn。
投資は吉凶を見極め、安定した商品を選ぶべきだ。
-
人生在世,难免会遇到一些挫折和不幸,我们要做的就是趋吉避凶,尽量避免不必要的风险和伤害。
rénshēng zài shì, nánmiǎn huì yùdào yīxiē cuòzhé hé bùxìng, wǒmen yào zuò de jiùshì qū jí bì xiōng, jǐnliàng bìmiǎn bù bìyào de fēngxiǎn hé shānghài。
人生には良いことばかりではなく、悪いことや不幸なことも起こる。大切なのは吉凶を見極め、不必要なリスクや損害を避けることだ。