身不由己 involuntariamente
Explanation
这个成语的意思是指不能自主,被迫做某事。
Este idioma significa ser incapaz de actuar de forma independiente, ser forzado a hacer algo.
Origin Story
在一个古老的中国朝代,有一个名叫李白的书生,他生性浪漫不羁,喜欢仗剑走天涯,吟诗作赋。有一天,他被皇帝召入宫中,封为翰林院学士,负责为皇帝撰写诗文。李白初入宫廷,感到十分兴奋,他以为可以尽情发挥自己的才华,写出许多流传千古的佳作。然而,随着时间的推移,他发现宫廷生活充满了尔虞我诈,人情冷暖,让他感到十分压抑。他原本想自由地创作诗歌,却发现自己身不由己,只能按照皇帝的旨意,写一些歌功颂德的诗篇。李白感到非常失望,他渴望重拾自由,但又不得不为自己的处境而无奈。最终,他选择离开宫廷,回到了自己的故乡,继续他的诗歌创作。
En una antigua dinastía china, vivía un erudito llamado Li Bai que era naturalmente romántico e indomable. Le encantaba viajar con una espada y escribir poesía. Un día, fue convocado al palacio por el emperador y nombrado académico de la Academia Hanlin, responsable de escribir poemas y artículos para el emperador. Li Bai se entusiasmó al entrar por primera vez en el palacio, pensó que podía dar rienda suelta a su talento y escribir muchas obras maestras que pasarían a la historia. Sin embargo, con el paso del tiempo, descubrió que la vida en el palacio estaba llena de intrigas y engaños, la calidez y la frialdad de las relaciones humanas le hacían sentirse muy deprimido. Originalmente quería crear poesía libremente, pero se encontró incapaz de hacerlo, solo podía escribir algunas odas para alabar al emperador según la voluntad del emperador. Li Bai estaba muy decepcionado, anhelaba recuperar su libertad, pero tenía que ser impotente ante su situación. Al final, decidió dejar el palacio y volver a su ciudad natal para continuar con su escritura de poesía.
Usage
这个成语主要用于描述一个人在某些情况下,无法自主地做出决定或采取行动,只能被迫服从或顺从。
Este idioma se usa principalmente para describir a una persona que, bajo ciertas circunstancias, es incapaz de tomar decisiones o tomar medidas de forma independiente, sino que se ve obligada a obedecer o cumplir.
Examples
-
他身不由己地被卷入了这场争端。
tā shēn bù yóu jǐ de bèi juǎn rù le zhè chǎng zhēng duān.
Se vio envuelto en esta disputa sin quererlo.
-
面对压力,他身不由己地选择了妥协。
miàn duì yā lì, tā shēn bù yóu jǐ de xuǎn zé le tuǒ xié.
Ante la presión, se vio obligado a ceder.
-
身不由己,只能听从安排。
shēn bù yóu jǐ, zhǐ néng tīng cóng ān pái.
No le quedaba más remedio que acatar las órdenes.
-
身不由己,只能顺其自然。
shēn bù yóu jǐ, zhǐ néng shùn qí zì rán.
No le quedaba más remedio que dejarse llevar por el destino.