情不自禁 involuntariamente
Explanation
指抑制不住自己的感情。
Significa ser incapaz de controlar sus sentimientos.
Origin Story
在一个宁静的夜晚,一位年轻的女子独自坐在窗前,望着窗外闪烁的星光,回想着与爱人的点点滴滴。往昔的美好瞬间,如潮水般涌上心头,她情不自禁地哼起了两人曾经一起唱过的歌谣。歌声中饱含着深情,也夹杂着淡淡的忧伤,她想起两人分别的场景,心中涌起一阵酸楚,泪水忍不住夺眶而出。她轻轻地擦拭着泪水,内心百感交集。她明白,这份感情是如此真实,如此深刻,即使相隔千里,也无法抹去。她情不自禁地再次哼起那熟悉的旋律,仿佛爱人就在身边,感受着彼此之间的心意相通。夜深了,星光依然闪烁,女子的歌声渐渐低沉,最终归于平静,但那份真挚的情感却永远刻在她的心底。
En una noche tranquila, una joven se sentaba sola junto a la ventana, contemplando las estrellas centelleantes del exterior, recordando sus momentos con su amado. Los bellos recuerdos del pasado inundaban su mente como una marea, y no pudo evitar tararear una canción que alguna vez habían cantado juntos. Su canción estaba llena de profundo afecto, pero también mezclada con un toque de tristeza. Al recordar su despedida, una ola de dolor recorrió su corazón, y las lágrimas se le llenaron en los ojos. Ella suavemente se limpió las lágrimas, sintiendo una mezcla de emociones. Comprendió que este amor era tan real y profundo, incluso a través de vastas distancias, no podía ser borrado. No pudo evitar tararear de nuevo la melodía familiar, como si su amado estuviera a su lado, sintiendo la conexión de sus corazones. La noche se profundizó, las estrellas continuaron brillando, y la voz de la mujer gradualmente se desvaneció, finalmente callando, pero la sincera emoción permaneció para siempre en su corazón.
Usage
用于描写因感情激动而不能自制的情况。
Se usa para describir situaciones en las que uno no puede controlar sus emociones.
Examples
-
看到久别重逢的朋友,他情不自禁地流下了眼泪。
kandaokujuéchóngféngdepengyou, ta qíngbùzìjīndiliúxiàleyǎnlèi
Al ver a un amigo con quien hacía mucho tiempo que no se veía, no pudo evitar llorar.
-
听到这个令人悲伤的消息,她情不自禁地哭了起来。
tingdaozhege lìngrénbēishāngdexiaoxī, tā qíngbùzìjīndikūqǐlai
Al escuchar la triste noticia, no pudo evitar llorar.